Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft het committee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Stichting heeft enkele commissies een nieuwe dynamiek gegeven: het “Burn prevention committee” en het “Burn camp committee”

La Fondation a redynamisé plusieurs commissions : la Commission de prévention des brûlures et la Commission des camps pour jeunes brûlés.


a) heeft elke gemachtigd gebruiker die, afhankelijk van zijn hoedanigheid, ofwel over een gebruikersnaam en een paswoord ofwel over een gebruikersnaam, een paswoord en een burgertoken beschikt toegang tot de toepassingen “Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE- SEC)”, “Medega”, “CEBAM Digital library for Health”, “eTCT - Feedback aan de ziekenhuizen over de door hen verstrekte zorg en de kost ervan” en “BINC (Begeleiding in Cijfers) - Online registratiesysteem vo ...[+++]

a) chaque utilisateur habilité qui dispose, selon sa qualité, soit d’un Identifiant ou d’un Mot de Passe, soit d’un Identifiant, d’un Mot de Passe et d’un Token de citoyen, a accès aux applications « Interface for communication on experiments between sponsors, ethics committees and the competent authority (ICE-SEC) », « Medega », « CEBAM Digital library for Health », « eTCT - Feed-back aux hôpitaux sur leurs prestations de soins et sur leur coût » et « BINC (Begeleiding in Cijfers) - Système d'enregistrement en ligne dédié aux établissements privés du secteur de l'aide spéciale à la jeunesse » ;


In samenwerking met de Belgische Vereniging voor Infectiologie en Klinische Biologie (BVIKM) heeft de Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) aanbevelingen opgesteld over het antibioticumbeleid in het kader van de CPE problematiek, alsook over de behandeling van infecties met CPE:

En collaboration avec la Société Belge d'Infectiologie et de Microbiologie Clinique (SBIMC), le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) a rédigé des recommandations sur la politique antibiotiques dans le cadre de la problématique des CPE, ainsi que sur le traitement des infections par les CPE:


Het Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) heeft daarom in 1994 besloten dat er geen enkel argument bestaat voor de toediening van immunoglobulinen ter preventie van HCV-besmetting (Alter, 1994).

Ainsi, en 1994, l’Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP) a conclu qu’il n’y avait aucun argument pour l’administration d’immunoglobulines pour la prévention de la contamination par le VHC (Alter, 1994).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Committee on Drugs van de American Academy of Pediatrics heeft in 1993 een lijst opgesteld van geneesmiddelen die overgaan in de moedermelk.

Le Committee on Drugs de l’American Academy of Pediatrics a rédigé en 1993 une liste de médicaments qui passent dans le lait maternel.


Op basis van deze herziene aanbevelingen heeft het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), samen met de Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, nieuwe aanbevelingen voor België opgesteld; deze zullen verschijnen in de volgende editie van de Antibioticagids (2008) [deze zal beschikbaar zijn via www.health.fgov.be/antibiotics/, klik achtereenvolgens links “Huisartsenpraktijk” en rechts “Aanbevelingen (HTML)].

Sur base de ces recommandations révisées, le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), en collaboration avec le Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, a rédigé de nouvelles recommandations pour la Belgique; celles-ci paraîtront dans la prochaine édition du Guide des Antibiotiques (2008) [celle-ci sera disponible via www.health. fgov.be/antibiotics/, cliquer successivement à gauche sur « Pratique ambulatoire » et à droite sur « Recommandations (HTML) »].


Via zijn afgevaardigden binnen de werkgroep voor de evaluatie van immunologische producten (Immunologicals Working Party - IWP) en binnen het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (Committee for Medicinal Products for Veterinary Use – CVMP) heeft het FAGG significant bijgedragen aan het uitwerken van 3 belangrijke documenten over vaccins voor diergeneeskundig gebruik.

Via zijn afgevaardigden binnen de werkgroep voor de evaluatie van immunologische producten (Immunologicals Working Party - IWP) en binnen het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (Committee for Medicinal Products for Veterinary Use – CVMP) heeft het FAGG significant bijgedragen aan het uitwerken van 3 belangrijke documenten over vaccins voor diergeneeskundig gebruik.


Op basis van de maximumwaarden voor residuen die worden vastgesteld in de producten van dieren die volgens de goede veterinaire praktijken met diclazuril werden behandeld, heeft het « joint FAO/WHO expert committee on Food Additives » voor gevogelte de volgende voorlopige maximumwaarden voor residuen aanbevolen : 500 µg/kg voor de spieren, 3000 µg/kg voor de lever, 2000 µg/kg voor de nieren en 1000 µg/kg voor vet/vel.

Sur base des valeurs maximales en résidus observées dans les produits des animaux traités avec du diclazuril suivant les bonnes pratiques vétérinaires, le Comité d’experts « joint FAO/WHO on Food Additives » a recommandé des limites maximales en résidus provisoires pour les volailles de 500 µg/kg pour les muscles, 3000 µg/kg pour le foie, 2000 µg/kg pour les reins et 1000 µg/kg pour la graisse/peau.


In het Verenigd Koninkrijk heeft het Committee on Safety of Medicines de beschikbare gegevens daaromtrent opnieuw geëvalueerd; hun advies kan als volgt samengevat worden.

Au Royaume-Uni, le Committee on Safety of Medicines a récemment réévalué les données disponibles à ce sujet; son avis peut se résumer comme suit.


Op basis van de herziene aanbevelingen van de American Heart Association, gepubliceerd in 2007, heeft het Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), samen met de Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, nieuwe aanbevelingen in verband met preventie van infectieuze endocarditis opgesteld voor België.

Sur base des recommandations révisées de l'American Heart Association, publiées en 2007 concernant la prévention de l'endocardite infectieuse, le Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC), en collaboration avec le Antibioticatherapiebeleidsgroep UZ Leuven, a rédigé de nouvelles recommandations pour la Belgique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft het committee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het committee' ->

Date index: 2024-12-17
w