Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft gebruikt moeten nauwlettend bewaakt worden " (Nederlands → Frans) :

Als blootstelling aan ACE-remmers zich zou hebben voorgedaan vanaf het tweede trimester van zwangerschap, dan is een echografie om de foetale nierfunctie en schedel te controleren aanbevolen. Zuigelingen van wie de moeder ACE-remmers heeft gebruikt, moeten nauwlettend bewaakt worden voor hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés des mères ayant consommé un IECA doivent faire l'objet d'une recherche attentive d'une hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeder ACE-remmers hebben gebruikt, moeten nauwlettend bewaakt worden voor hypotensie (zie ook rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont la mère ont pris des IEC doivent faire l’objet d’une étroite surveillance afin de détecter tout signe d’hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben gebruikt, moeten nauwlettend gecontroleerd worden op hypotensie (zie rubrieken 4.4 en 4.4).

Les nourrissons dont la mère a pris un IECA doivent faire l'objet d’une recherche attentive d’une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van moeders die ACE-remmers hebben gebruikt, moeten nauwlettend worden opgevolgd voor hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons de mères ayant pris des inhibiteurs de l’ECA doivent être suivis attentivement afin de détecter tout signe d'hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van moeders die ACE-inhibitoren hebben gebruikt, moeten nauwlettend worden opgevolgd voor hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons de mères ayant pris des inhibiteurs de l’ECA doivent être suivis attentivement afin de détecter tout signe d'hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Zuigelingen van wie de moeders ACE-remmers hebben gebruikt, moeten nauwlettend gecontroleerd worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).

Les nourrissons dont la mère a pris des ICE doivent être suivis de près afin de détecter tout signe d’hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Een zuigeling waarvan de moeder een AIIRA heeft gebruikt, moet nauwlettend gecontroleerd worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveaux-nés de mère traitée par AIIRAs doivent être surveillés sur le plan tensionnel (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4).


2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.

2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


Patiënten die hydroxycarbamide gebruiken, moeten worden geïnformeerd over de theoretische risico's voor de foetus. Op grond van de beperkte hoeveelheid beschikbare informatie moet in geval van blootstelling aan hydroxycarbamide tijdens de zwangerschap, als de zwangere zelf, maar ook als de partner hydroxycarbamide heeft gebruikt, een zorgvuldige follow-up met adequaat klinisch, biologisch e ...[+++]

Les patientes traitées par hydroxycarbamide doivent être informées des risques théoriques pour le fœtus. En raison du nombre limité d'informations disponibles, en cas d’exposition à l’hydroxycarbamide d’une femme enceinte traitée, ou d’une femme enceinte dont le partenaire est traité par hydroxycarbamide, il convient d'envisager un suivi minutieux incluant des examens cliniques, biologiques et échographiques appropriés.


Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die zuivelproducten vervaardigen, moeten procedures toepassen om ervoor te zorgen dat onmiddellijk voor de warmtebehandeling en als de termijn voor aanvaarding die bepaald is in de op HACCP gebaseerde procedures wordt overschreden: a) rauwe koemelk die bij de bereiding van zuivelproducten gebruikt wordt, een ...[+++]

Les exploitants du secteur alimentaire qui produisent des produits laitiers doivent mettre en place des procédures pour assurer que, immédiatement avant le traitement thermique et lorsque le délai défini dans les procédures fondées sur les principes HACCP a été dépassé: a) le lait de vache cru qui est utilisé pour préparer les produits laitiers a une teneur en germes inférieure à 300 000 par ml à une température de 30 °C; et b) le lait de vache ayant fait l’objet d’un traitement thermique qui est utilisé pour préparer les produits laitiers a une teneur en germes inférieure à 100 000 par ml à une température de 30 °C.


w