Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bij man
Bij vrouw
Heeft nooit tabak gerookt
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft een vrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | isoseksuele pseudopubertas praecox | bij man | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft een vrouw met cycli van 30 dagen normaal gezien haar eisprong rond de zestiende dag en niet rond de veertiende dag.

Ainsi, chez une femme ayant des cycles de 30 jours, l’ovulation aura normalement lieu aux environs du seizième jour et non du quatorzième jour.


Bij een persisterende infectie van 5 jaar met HPV16 heeft een vrouw een absoluut risico van 40% dat zich bij haar een CIN-3-afwijking ontwikkelt (Khan MJ et al., 2005).

En cas d’infection à HPV16 persistant durant 5 ans, une femme présente un risque absolu de 40% de voir se développer chez elle une anomalie CIN3 (Khan MJ et al., 2005).


Volgens de meest recente nationale enquête heeft 1 vrouw op 20 in België (leeftijdscategorie 18 tot 75 jaar) tijdens de laatste 12 maanden te maken gekregen met “zeer ernstige” gewelddadige echtelijke situaties; bijna 2 mannen op 100 bevinden zich eveneens in deze situatie.

En Belgique, selon la dernière enquête nationale, 1 femme sur 20 âgée de 18 à 75 ans a vécu des situations de violences conjugales « très graves » au cours des 12 derniers mois ; près de 2 hommes sur 100 se retrouvent dans ces mêmes situations.


Een vrouw van 35 jaar heeft ongeveer tweemaal minder kans om zwanger te worden dan een vrouw van 20 jaar; dit percentage bedraagt slechts 10% bij een vrouw van 40 jaar.

Une femme de 35 ans a environ deux fois moins de chances de tomber enceinte qu’une femme de 20 ans ; ce pourcentage n'est que de 10% chez une femme de 40 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een vrouw slechts een kleinere reserve van eicellen heeft, waardoor een naderende vroegtijdige menopauze wordt vermoed, dan is er geen tijd te verliezen en moet snel worden gestart met de behandelingen van de onvruchtbaarheid.

Si une femme ne dispose que d’une réserve ovarienne réduite, laissant présager une ménopause précoce imminente, il n’y a pas de temps à perdre et des traitements de la fertilité doivent être commencés rapidement.


Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.

Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.


De fysica groep maakte gebruik van de ICRP 98 publicatie als referentie om de doses welke een echtgenote, een (klein)kind en een zwangere vrouw zouden krijgen wanneer ze in de nabijheid komen van een man welke een jodium-125 applicatie ontvangen heeft.

Le groupe physique a utilisé comme référence la publication ICRP 98 pour calculer les doses qu’une épouse, un (petit-)enfant et une femme enceinte sont susceptibles de recevoir lorsqu’ils s’approchent d’un homme ayant reçu une application d’iode 125. La formule utilisée est la suivante:


De inspectiedienst Dierenwelzijn van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft op 20 juni bij een vrouw in Kalken negen ernstige ondervoede en onverzorgde honden weggehaald.

Ce 20 juin, le service d’inspection Bien-être animal du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a saisi chez une habitante de Kalken neuf chiens gravement dénutris et mal soignés.


- om begeleidende maatregelen (raadplegingen voor en na de ingreep door het pluridisciplinaire team) en de eventuele reconstructie van de clitoris door het RIZIV te laten terugbetalen, onder voorbehoud dat de vrouw met de verschillende leden van het team gepraat heeft om haar verwachtingen inzake de ingreep te verduidelijken en haar keuze te bevestigen;

- le remboursement par l’INAMI des mesures accompagnatrices (consultations pré et post intervention par l’équipe pluridisciplinaire) et de la reconstruction éventuelle du clitoris sous réserve que la femme ait discuté avec les différents membres de l’équipe pour clarifier ses attentes par rapport à l’intervention et confirmer son choix;


Voorbeeld : een man zegt aan een hulpverlener-ambulancier dat hij zijn vrouw heeft neergeschoten. Dit valt niet onder het medisch geheim zoals beoogd in artikel 458 van het Strafwetboek.

Exemple : un homme affirme à un secouriste-ambulancier qu’il a tiré sur sa femme : cela ne concerne pas le secret professionnel, tel que visé à l’article 458 du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een vrouw' ->

Date index: 2021-06-13
w