Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Echtelijke scheiding
Heeft nooit tabak gerookt
Hospitalisme bij kinderen
Multipara
Neventerm
Nullipara
Rouwreactie
Scheiding van retinalagen
Verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft een scheiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier geco ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant






Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.




verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding

Dislocation de la famille par séparation et divorce




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vooruitgang in de kennis heeft een scheiding vastgesteld tussen meervoudig onverzadigde VZ van het type " omega 6" (n-6 ruim aanwezig in bovengenoemde oliën) en de " omega 3-VZ" (n-3) waarvan de componenten met 18 koolstofatomen in sommige plantaardige oliën (bv. koolzaad, lijnzaad) aanwezig zijn, en die met 20 of 22 koolstofatomen in de oliën en vetten van zeedieren en van bepaalde algen en microalgen.

Cependant, des progrès dans les connaissances ont établi une séparation entre AG polyinsaturés de type « oméga-6 » (n-6, largement présents dans les huiles précitées) et les AG « oméga-3 » (n-3) dont les composants à 18 atomes de carbone sont présents dans certaines huiles végétales (p.ex. colza, lin), et ceux à 20 ou 22 atomes de carbone dans les graisses et huiles d’animaux marins, et de certaines algues et micro-algues.


De vooruitgang in de kennis heeft een scheiding vastgesteld tussen meervoudig onverzadigde VZ van het type n-6 (ruim aanwezig in bovengenoemde oliën) en de n-3 VZ waarvan de componenten met 18 koolstofatomen in sommige plantaardige oliën (koolzaad, linnen, …) aanwezig zijn, en die met 20

Cependant, des progrès dans les connaissances ont établi une séparation entre AG polyinsaturés de type n-6 (largement présents dans les huiles précitées) et les AG n-3 dont les composants à 18 atomes de carbone sont présents dans certaines huiles végétales (colza, lin, …), et ceux à 20 ou 22 atomes de carbone dans les graisses et huiles d’animaux marins. Alors que ces lipides d’animaux marins n’abaissent pas le


de bezoldigingen van meewerkende echtgenoten die bestaan uit de toekenning van een deel van de winst of de baten aan de meewerkende echtgenoot die voor het maxi-statuut heeft gekozen, ook als er geen gemeenschappelijke aanslag is (bv. het jaar van de scheiding: cf. artikel 30, 3° en 33 WIB/92;

Les rémunérations des conjoints aidants consistant en des attributions d’une quote-part de bénéfices ou de profits au conjoint aidant ayant opté pour le statut social « MAXI » y compris lorsque la taxation n’est plus commune (l’année du divorce par exemple) : cfr. article 30, 3° et 33 du CIR/92 ;


De Nationale Raad heeft in zijn advies d.d. 30 oktober 1999 over het eindverslag van de Commissie Internering benadrukt dat een strikte scheiding tussen de taken van een deskundige en die van zorgverlener aangewezen is.

Dans son avis du 30 octobre 1999 concernant le rapport final des travaux de la commission « Internement », le Conseil national a souligné qu'une séparation stricte est indiquée entre les missions d'un expert et celles d'un thérapeute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de feitelijke scheiding de duur van een jaar heeft bereikt, worden twee aparte gezinnen samengesteld op grond van het artikel 21 van het koninklijk besluit.

Si la séparation de fait atteint la durée d’un an, deux ménages distincts sont composés conformément à l’article 21 de l'arrêté royal.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     cultuurschok     echtelijke scheiding     heeft nooit tabak gerookt     hospitalisme bij kinderen     multipara     nullipara     rouwreactie     scheiding van retinalagen     heeft een scheiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een scheiding' ->

Date index: 2023-05-08
w