Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft een gemengde keuze van vrijstelling en premie » (Néerlandais → Français) :

8. Persoon X heeft een gemengde keuze van vrijstelling en premie.

8. La personne a un choix mixte entre la dispense et la prime.


Nadat u die keuze heeft ingebracht en bewaard, heeft u daarnaast dan de mogelijkheid om de optie “Premie” of “Vrijstelling arbeidsprestaties” in te vullen : ofwel 2 uur voor de ene keuze, ofwel 2 uur voor de andere keuze.

Une fois ce choix effectué et sauvegardé, il vous est possible de compléter l'option “Prime“ ou “Dispense prestations“ : soit 2 heures pour un choix, soit 2 heures pour l'autre choix.


2° het personeelslid dat deeltijds werkt, heeft recht op een aantal uren van vrijstelling van arbeidsprestaties, of eventueel een equivalente premie, gelijk aan de proportionele toepassing van de vrijstelling van arbeidsprestaties of van de premie;

2° le membre du personnel qui travaille à temps partiel a droit à un nombre d’heures de dispense de prestations égal ou, le cas échéant, à une prime équivalente égale, à l’application proportionnelle de la dispense des prestations de travail ou de la prime.


De keuze moet worden toegelicht door middel van P : premie of V : vrijstelling

Le choix est à préciser par P : prime ou D : dispense


2011-04-05 'Eindeloopbaanmaatregelen - Behoud van de keuze tussen de premie en de vrijstelling voor de beoefenaars van de verpleegkunde'

2011-04-05 ' Mesures de fin de carrière - Maintien du choix entre la prime et la dispense pour les praticiens de l'art infirmier'


2008-11-28 'Eindeloopbaan - Behoud van de keuze tussen de premie en de vrijstelling voor de verpleegkundigen'

2008-11-28 'Fin de carrière - Maintien du choix entre la prime et la dispense pour les infirmiers'


De keuze moet worden toegelicht door middel van P : premie of V : vrijstelling of “0” indien niet van toepassing

Le choix est à préciser par P : prime ou D : dispense ou « 0 » si pas d’application


Aangezien de ROB-RVT-CDV reeds al het personeel moeten meedelen in het kader van het “derde luik”, dienen zij in het kader van de eindeloopbaan enkel nog de keuzes (premie of vrijstelling) in te vullen en voor de gelijkgestelden nog de onregelmatige prestaties in te vullen.

Les MRPA-MRS-CSJ devant déjà communiquer tout le personnel dans le cadre du « troisième volet », ils ne doivent plus compléter que les choix (prime ou dispense) dans le cadre de la fin de carrière, de même que les prestations irrégulières pour les assimilés.


Tegelijkertijd kan de keuze “premie” of “vrijstelling” worden ingevuld (steeds in schijven van 2 uur).

Dans le même temps, le choix est proposé entre “prime” ou “dispense” (toujours par tranches de 2 heures).


Keuze van uren premie en/of uren vrijstelling arbeidsprestaties in de drie fases (zie hierna) Opsomming onregelmatige prestaties voor de gelijkgestelden.

choix de la prime et/ou d'heures de dispense de prestations de travail en trois phases (voir




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een gemengde keuze van vrijstelling en premie' ->

Date index: 2021-02-19
w