Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een commissie gelast zich " (Nederlands → Frans) :

De Nationale Raad heeft een commissie gelast zich zonder verwijl te buigen over de verschillende problemen die voortvloeien uit deze wetgeving.

Le Conseil national a chargé une Commission d'examiner d'urgence les différents problèmes que pose cette législation.


De Nationale raad heeft de Commissie gelast haar werkzaamheden voort te zetten.

Le Conseil national a chargé la Commission de poursuivre ses travaux.


Tijdens zijn vergadering van 24 augustus 1991 heeft de Nationale Raad zich gebogen over een brief van de Nationale Beroepsvereniging van Homeopathische Geneesheren Dierenartsen en Tandartsen, waarin deze de Nationale Raad verzoekt een commissie voor ethiek te mogen oprichten. De Beroepsvereniging zou zich dan tot deze commissie kunnen wenden voor haar onderzoeksprojecte ...[+++]

Au cours de sa réunion du 24 août 1991, le Conseil national a examiné une demande de l'Union professionnelle des médecins, vétérinaires, dentistes homéopathes concernant la création d'un Comité d'éthique auquel pourrait se référer l'Union professionnelle en matière de recherche scientifique en homéopathie (Bulletin n° 54, page 33).


Hij heeft de commissie " Code en Vooruitzichten" gelast dit probleem te bestuderen.

Bulletin n° 49, p. 22), le Conseil national a examiné un problème posé par un en‑tête de papier à lettres et a chargé la commission " Code et prospective" d'étudier ce problème.


Door te beslissen de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep zich, indirect maar zeker, bevoegd verklaard om erover te oordelen, zonder evenwel aan het middel tegemoet te komen.

En décidant d’évoquer l’affaire au fond, la commission d’appel s’est déclarée, indirectement mais certainement, compétente pour en connaître, sans cependant rencontrer le moyen.


Door de zaak ten gronde tot zich te trekken, heeft de commissie van beroep uitspraak gedaan over een geschil dat een burgerrecht als onderwerp heeft, terwijl artikel 144 van de Grondwet verkondigt dat dit geschil exclusief tot de bevoegdheid van de Hoven en rechtbanken behoort.

En évoquant l’affaire au fond, la commission d’appel a statué sur une contestation qui a pour objet un droit civil alors que l’article 144 de la Constitution énonce que cette contestation relève exclusivement de la compétence des Cours et tribunaux.


Van januari 1994 tot februari 1995 vonden de verhoren van de zorgverlener plaats. Omdat het zijn eigen schuld was dat die fase relatief lang was, heeft de commissie van beroep op wettelijke wijze kunnen besluiten dat de Dienst voor geneeskundige controle met zorg heeft gehandeld door alle nuttige onderzoeken uit te voeren die zich in dit geval opdrongen, zonder nutteloze en overbodige onderzoeken in te stellen.

De janvier 1994 à février 1995 eurent lieu les auditions du dispensateur de soins, cette phase relativement longue étant le résultat de son propre fait, la commission d’appel a pu légalement conclure que le Service du contrôle médical a agi avec diligence en effectuant toutes les recherches utiles qui s’imposaient dans le cas d’espèce, sans effectuer des recherches vaines et superflues.


De Nationale raad die zich bezorgd maakt over de aanzienlijke stijging van de uitgaven van de Z.l.V. op het vlak van de klinische biologie, heeft een commissie met de studie van dit probleem belast.

Inquiet de l'augmentation importante des dépenses de l'Ami dans le domaine de la biologie clinique, le Conseil national a chargé une commission d'étudier ce problème.


Naar aanleiding van de verschillende verzoeken van de Bijzondere Belastinginspectie (B.B.I. ) heeft de Nationale Raad de Commissie " voor de erkenning van de commissies voor medisch ethiek" gelast de problemen te bestuderen waarmee de commissies voor ethiek geconfronteerd worden op fiscaal vlak.

Suite aux demandes de l'Inspection Spéciale des Impôts (ISI), le Conseil national a chargé sa " Commission d'agréation des Comités d'éthique" d'étudier les problèmes qui se posent au niveau des Comités d'éthique en matière fiscale.


De Commissie " Alternatieve geneeswijzen" van de Nationale Raad, die gelast was dit probleem te bestuderen, heeft op 20 april 1991 de resultaten van haar werkzaamheden toegelicht.

La Commission " Médecines non traditionnelles" du Conseil national, chargée d'étudier ce problème, a exposé les résultats de ses travaux devant le Conseil, le 20 avril 1991.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een commissie gelast zich' ->

Date index: 2021-01-29
w