Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Er ook voor
Reeds jaren
Zal
Zorgt

Vertaling van "heeft een belangrijke variabiliteit tussen " (Nederlands → Frans) :

Onderzoek in België en in het buitenland heeft een belangrijke variabiliteit tussen individuele ziekenhuizen in de behandeling van rectumkanker en in de resultaten ervan aangetoond.

Des études antérieures menées en Belgique et à l’étranger mettent en lumière une variabilité importante entre les hôpitaux sur le plan du type de traitement du cancer du rectum et de ses résultats.


Diehr et al (1990) hebben aan de hand van simulaties aangetoond dat men een belangrijke variabiliteit tussen geografische zones zou kunnen verkrijgen door individuen van eenzelfde populatie op een willekeurige manier te herverdelen: enkel het toeval kan aan de oorsprong liggen van een variabiliteit.

Diehr et al (1990) ont montré à l’aide de simulations qu’on pouvait obtenir une variabilité importante entre zones géographiques en répartissant les individus d’une même population de manière aléatoire : le hasard seul peut être à l’origine d’une variabilité observée importante.


Kenmerken van rechthebbenden zoals leeftijd, geslacht, sociaal statuut en terugbetalingstatuut en de verdeling van die kenmerken binnen elke populatie bepalen voor een belangrijk deel de variabiliteit in de uitgaven tussen de regio’s en tussen de arrondissementen.

Les caractéristiques des bénéficiaires telles que l’âge, le sexe, le statut social, la catégorie de remboursement et la répartition de ces caractéristiques dans chaque population déterminent en grande partie les variations des dépenses entre les régions et entre les arrondissements.


Dit heeft het voordeel dat er naar vertaling van teksten, minder verwarring mogelijk is, daar het woord “reclame” als dusdanig niet bestaat onder de taalgrens. Aan het belangrijke verschil in nuancering tussen reclame en publiciteit zoals wij dat aanvoelen, waar reclame duidelijk meer het wervende karakter aangeeft, kan men zomaar niet voorbijgaan.

On ne peut ignorer sans plus l'importante nuance qu'il y a entre la réclame et la publicité, telle que nous la ressentons, dans la mesure où la réclame comporte la connotation du recrutement.


Het is belangrijk dat u gedurende ten minste 3 dagen (72 uur) na de behandeling geen andere honden of huisdieren die u heeft, laat likken aan of in contact laat komen met de zone tussen de schouderbladen van uw hond waaraan uw dierenarts Recuvyra heeft toegediend, aangezien dit kan leiden tot bijwerkingen bij deze dieren.

Pendant au minimum 3 jours (72 heures) après le traitement, veiller à ce qu’aucun autre chien ou animal domestique ne lèche la zone ou ne soit en contact avec la région entre les omoplates de votre chien (où votre vétérinaire a appliqué Recuvyra), au risque de provoquer des effets indésirables chez ces animaux.


Uit het feit dat het aantal behandelde patiënten per jaar tussen 1995 en 1999 verdrievoudigd is, blijkt in ieder geval dat de uitbreiding van de revalidatievoorzieningen voor verslaafden - die vooral in 1996-1997 is gerealiseerd (zie punt F), - een heel belangrijke impact heeft gehad op de sector.

- principalement réalisée en 1996-1997 (Voir point F) - a eu un impact très important sur le secteur.


Met de vaststelling dat niet alleen “de belangrijke en noodzakelijke evolutie in deze sector ertoe geleid heeft dat nieuwe organisaties het licht zagen, zowel voor loontrekkers als voor zelfstandigen”, maar ook dat “de kwestie van de vertegenwoordiging in de Overeenkomstencommissie [.] reeds jaren [zorgt] voor wrijvingen tussen voornamelijk de zelfstandige verpleegkundigen”, wordt in de memorie van toelichting van het wetsontwerp d ...[+++]

Constatant non seulement que “l’importante et nécessaire évolution observée dans ce secteur a entraîné l’apparition de nouvelles organisations, tant pour les salariés que pour les indépendants”, mais aussi que “depuis des années, la question de la représentation au sein de la commission de conventions est source de tensions parmi les infirmiers indépendants surtout”, l’exposé des motifs du projet de loi justifie la modification de la législation en vigueur par le fait qu’elle “permettra de réduire les tensions existantes et de mieux d ...[+++]


Ondanks enkele vrij belangrijke bijzonderheden, heeft de contractualisering zich verspreid op basis van een gemeenschappelijk theoretisch principe: de betrekkingen tussen de Staat en de administratie staan steeds minder onder toezicht of klassieke controle, maar worden eerder onderworpen aan een controle a posteriori op de prestaties van die administraties.

Malgré quelques spécificités relativement importantes, la contractualisation s’est répandue sur la base d’un principe théorique commun: les relations entre l’Etat et l’administration sont de moins en moins dominées par des rapports de tutelle ou de contrôle classique, mais davantage par un contrôle a posteriori sur les performances de celles-ci.


Sinds juni 2005 heeft België, in het kader van het in 2003 opgerichte Comité voor Natuurbehoud, een natuurbehoudsprogramma voorgesteld dat goedgekeurd is door de Internationale Walvisvangstcommissie; België is ook voorzitter van het werkgroep voor de botsingen tussen schepen en walvisachtigen, een belangrijke doodsoorzaak bij deze laatste.

Depuis juin 2005, dans le cadre du Comité de Conservation créé en 2003, la Belgique a pris la tête d’un groupe de travail de la Commission Baleinière Internationale sur les collisions entre navires et cétacés, une cause majeure de mortalité chez ces derniers.


De wisselwerking tussen al deze aspecten heeft een dynamisch karakter: De interacties zijn specifiek en vinden plaats in beide richtingen (alle onderdelen zijn belangrijk).

Les interactions sont spécifiques et ont lieu dans les deux directions (Toutes les composantes sont importantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een belangrijke variabiliteit tussen' ->

Date index: 2022-09-16
w