Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypisch
Atypisch autisme
Atypisch juveniel parkinsonisme
Atypisch syndroom van Chédiak-Higashi
Atypisch tubereus myxoedeem van Jadassohn-Dosseker
Atypische aangezichtspijn
Atypische psychose van de kinderjaren
Multipara
Neventerm
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
Zonder kenmerkende eigenschappen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "heeft een atypisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier geco ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quetiapine is anders dan de typische antipsychotica en heeft een atypisch profiel in EPSvoorspellende preklinische testen.

Dans les tests précliniques prédictifs des symptômes extrapyramidaux, la quétiapine se distingue des antipsychotiques typiques et possède un profil atypique.


Quetiapine is anders dan de typische antipsychotica en heeft een atypisch profiel in EPS-voorspellende preklinische testen.

Au cours des tests précliniques prédictifs évaluant les SEP, la quétiapine se distingue des antipsychotiques classiques et présente un profil atypique.


In preklinisch onderzoek met een voorspellende waarde voor EPS wijkt quetiapine af van de standaard antipsychotica en heeft een atypisch profiel.

Dans des tests précliniques indicateurs d’EPS, la quétiapine est différente des antipsychotiques typiques et présente un profil atypique.


Het WetCom heeft een advies uitgebracht met betrekking tot de kweekprogramma’s en stelt voor dat deze in België eerder op vrijwillige dan op verplichte basis worden uitgevoerd en dit voor verschillende redenen : (1) (scrapie)resistente schapen zijn niet noodzakelijk resistent tegen BSE; (2) (scrapie)resistente schapen zijn niet ongevoelig voor scrapie (zij zijn vatbaar voor de ziekte en dragen deze over zonder klinische symptomen te vertonen), en (3) vatbaarheid voor atypische scrapie ...[+++]

Le Sci Com a émis un avis sur les programmes d’élevage, et propose que ceux-ci se fassent sur base volontaire plutôt qu’obligatoire en Belgique, pour plusieurs raisons : (1) pas nécessairement de résistance à l’ESB pour ces ovins résistants (2) ovins résistants mais pas réfractaires à la tremblante (ils sont réceptifs, et transmettent la maladie sans montrer de signes cliniques), et (3) sensibilité à la tremblante atypique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Aarhus is evenwel atypisch omdat voor de andere verdragen doorgaans het publiek niet de mogelijkheid heeft te reageren op het ontwerp van nationaal antwoord.

La Convention de Aarhus est cependant atypique puisqu’en général, les autres conventions ne prévoient pas de possibilité pour le public de réagir au projet de réponse national.


Risperidon, Olanzapine, Haloperidol*, Prothipendyl: gebruik van de zogenaamd ‘atypische’ antipsychotica heeft minder snel dan een ‘klassiek’ neurolepticum extrapiramidale verschijnselen voor gevolg 27 .

Rispéridone, Olanzapine, Halopéridol*, Prothipendyl: l’utilisation des antipsychotiques dits ‘atypiques’ apporte moins vite d’effets indésirables extrapyramidaux qu’un neuroleptique ‘classique’ 27 .


In preklinische tests die een voorspellende waarde hebben voor EPS, is quetiapine niet zoals standaardantipsychotica en heeft het een atypisch profiel.

Dans les tests précliniques prédictifs des symptômes extrapyramidaux (SEP), la quétiapine se distingue des antipsychotiques standard et possède un profil atypique.


In preklinische tests van extrapiramidale bijwerkingen is quetiapine niet zoals standaardantipsychotica en heeft het een atypisch profiel.

Au cours des tests précliniques prédictifs des SEP, la quétiapine se distingue des antipsychotiques standards et présente un profil atypique.


Er zijn momenteel geen aanbevolen EUCAST breekpunten voor de atypische pathogenen waartegen azitromycine heeft bewezen klinisch significante activiteit te hebben, zoals Chlamydia spp., Mycobacterium avium complex, Mycoplasma spp., Borrelia spp. en Helicobacter pylori.

pathogènes atypiques avec lesquels l’azithromycine a montré une activité cliniquement significative, comme chlamydia spp., le complexe mycobacterium avium, mycoplasma spp., borrelia spp. et helicobacter pylori.


Hoewel atypische antipsychotica bepaalde metabole veranderingen kunnen veroorzaken, heeft elk geneesmiddel in de klasse zijn eigen specifieke profiel.

Si les antipsychotiques atypiques peuvent induire certaines modifications métaboliques, chaque médicament de la classe a son propre profil spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een atypisch' ->

Date index: 2024-12-14
w