Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een aantal bemerkingen betreffende " (Nederlands → Frans) :

De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Vreemdelingenzaken, Directie Controle Binnenland - Sectie Verwijdering Identificatiecel - FITT (Familie Identificatie- en Terugkeerteam) heeft een convenant van afspraken met artsen opgesteld. De Nationale Raad heeft een aantal bemerkingen betreffende dit convenant.

Le service public fédéral Intérieur, direction générale Office des étrangers, direction Contrôle Intérieur - section Eloignements Cellule Identification - FITT (Equipe d'identification et du retour des familles) a rédigé une convention destinée à être conclue avec un médecin Des remarques sont formulées par le Conseil national concernant cette convention.


De Nationale Raad heeft hierover een aantal bemerkingen en beschouwingen.

Le Conseil national émet quelques remarques et considérations.


In verband met de herscholing heeft de Regering een reeks amendementen ingediend met betrekking tot het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake beroepsziekten en arbeidsongevallen (nieuw hoofdstuk IIbis) met het oog op de invoeging van een aantal bepalingen betreffende de herscholing in de drie sectoren waarop de sociale zekerheid betrekking heeft (arbeidsongevallen, beroepsziekten en uitkeringsverzekering).

En ce qui concerne la réadaptation professionnelle, le gouvernement a déposé une série d'amendements au projet de loi portant des dispositions diverses en matière de maladies professionnelles et d'accidents du travail (nouveau chapitre IIbis) en vue d'y intégrer un ensemble de dispositions relatives à la réinsertion professionnelle dans les trois secteurs concernés de la sécurité sociale (accidents du travail, maladies professionnelles et assurance indemnités).


De wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid heeft een aantal belangrijke wijzigingen aangebracht in het wettelijk kader voor de terugbetaling van geneesmiddelen.

La loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé a apporté une série de modifications importantes au cadre législatif concernant le remboursement des médicaments.


Het BCFI heeft in de Folia Pharmacotherapeutica en in de rubriek “Goed om weten” van zijn website ook een aantal communiqués betreffende het rationele gebruik van methylfenidaat gepubliceerd.

Le CBIP a également publié plusieurs communiqués relatifs à l’usage rationnel du méthylphénidate tant dans les Folias Pharmacotherapeutica que dans la rubrique “Bon à savoir” de son site Internet.


Uit de nameting, zie figuur 16, blijkt dat betreffend ziekenhuis het aantal biopsieën sterk verminderd heeft.

Il ressort de la vérification, cf. figure 16, que l’hôpital concerné a fortement diminué le nombre de biopsies.


‣ De verdeling van het variabel deel van de administratiekosten gebeurt voortaan op grond van de verdeelpercentages van het “forfait vast gedeelte” betreffende het boekjaar waarop de evaluatie betrekking heeft, en is gesteund op de toepassing van een degressief percentage bij toenemend aantal gerechtigden.

‣ La répartition de la partie variable des frais d’administration s’effectue désormais sur la base des pourcentages de répartition du « forfait partie fixe » afférent à l’exercice concerné par l’évaluation et est basée sur l’application d’un pourcentage dégressif en cas d’augmentation du nombre de titulaires.


Op 24 oktober 1997 heeft de heer M. COLLA, minister van Volksgezondheid en Pensioenen, het standpunt van de Nationale Raad gevraagd " met betrekking tot een aantal punten die het voorwerp kunnen uitmaken van een actualisering van het koninklijk besluit nr. 79 [betreffende de Orde der geneesheren] en van de uitvoeringsbesluiten" .

Par lettre du 24 octobre 1997, Monsieur M. COLLA, Ministre de la Santé publique et des Pensions, a souhaité être informé de la position du Conseil national " à propos de plusieurs points susceptibles de faire l'objet d'une actualisation de l'arrêté royal n° 79 (relatif à l'Ordre des médecins) et des arrêtés d'exécution" . Le point de vue et les suggestions du Conseil national devaient lui parvenir, de préférence, dans un délai de trois mois.


België heeft met een aantal landen overeenkomsten gesloten betreffende de sociale zekerheid.

La Belgique a conclu des conventions avec certains pays sur la sécurité sociale.


Het recht op geneeskundige verstrekkingen in tijdelijk verblijf op grond van een EZVK, en meer bepaald op welke medische zorgen men recht heeft en in welke omstandigheden, is vastgelegd in artikel 22, eerste lid, a) i), van Verordening (EEG) 1408/71, en is verder uitgewerkt in Besluit nr. 194 van 17 december 2003 van de Administratieve Commissie voor de Sociale Zekerheid van Migrerende Werknemers (ACSZMW) ...[+++]

Le droit aux prestations en nature en séjour temporaire sur la base d’une CEAM, et plus particulièrement le type de soins médicaux auxquels on a droit et dans quelles circonstances ils sont dispensés, est défini par l’article 22, § 1 er , a) i), du Règlement (CEE) 1408/71, et est, d’une part, élaboré dans la Décision n° 194 du 17 décembre 2003 de la Commission Administrative pour la Sécurité Sociale des Travailleurs Migrants (CASSTM) concernant l’application uniforme dudit article, et d’autre part dans quelques documents établis par la CASSTM comme lignes directrices à l’attention des institutions de sécurité sociale et des prestataires ...[+++]


w