Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de bloedkleurstof
Aandoening van de dikke darm
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Aandoening van exocriene klieren
Colopathie
Cor pulmonale
Heeft nooit tabak gerookt
Kystische fibrose
Methemoglobinemie
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft een aandoening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




methemoglobinemie | aandoening van de bloedkleurstof

méthémoglobinémie | présence (dans le sang) | d'hémoglobine oxydée




cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé




heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U heeft een aandoening die een mogelijk voorteken kan zijn van een hartaanval (bijvoorbeeld angina pectoris, dit veroorzaakt hevige pijn op de borst) of van een lichte beroerte (TIA, een ‘transient ischaemic attack’), of u heeft ooit een dergelijke aandoening gehad

si vous avez (ou avez déjà eu) une maladie pouvant être le signe précurseur d’une crise cardiaque (p. ex., une angine de poitrine provoquant une douleur intense dans la poitrine) ou un « miniaccident vasculaire cérébral » (accident ischémique transitoire)


U heeft overgewicht, u bent op leeftijd, u heeft diabetes, u bent lange tijd bedlegerig geweest, u heeft hoge bloeddruk, u heeft een laag bloedvolume (hypovolemie), u heeft problemen met uw bloedvaten (vaatziekten), uw bloed vertoont een verhoogde stollingsneiging (trombofilie of trombotische voorvallen) of u heeft een aandoening of afwijking waarbij uw bloed verdikt (hyperviskeus bloed).

Vous avez une surcharge pondérale, vous êtes âgé(e), vous êtes diabétique, vous avez été alité(e) pendant une longue période, vous avez de l’hypertension, votre volume sanguin est trop bas (hypovolémie), vous avez des problèmes vasculaires (vasculopathies), vous avez une tendance trop prononcée à la coagulation (thrombophilie ou épisodes thrombotiques) ou vous êtes atteint d’une maladie ou d’une affection qui fait que votre sang s’épaissit (sang anormalement visqueux).


U heeft last van hypokaliëmie (onvoldoende kalium in het bloed) of u heeft een aandoening waardoor u meer kalium verliest.

si vous souffrez d’une hypokaliémie (taux de potassium trop faible dans le sang) ou d’états induisant une augmentation de la perte de potassium si vous souffrez d’une hyponatriémie (taux de sodium trop faible dans le sang)


Men heeft de aandoening hoofdzakelijk vastgesteld bij administratief personeel van twee grote Belgische bedrijven.

C’est essentiellement chez des employés administratifs de deux grandes entreprises belges qu’on a relevé cette affection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het WIV heeft gelijktijdig met het uitwerken van deze aanbevelingen door de HGR een informatieve folder over deze aandoening ter attentie van het grote publiek opgesteld.

L’ISP a élaboré, simultanément à l’élaboration de ces recommandations par le CSS, un folder informatif sur cette affection et destiné au grand public.


- bij blootstellingsrisico van de conjunctivae van de zorgverlener aan de secreties van een patiënt die een door druppels overdraagbare aandoening heeft (meningokok, griep, kinkhoest, …) in het kader van de bijkomende voorzorgsmaatregelen.

lors de risque d’exposition de la conjonctive du soignant aux sécrétions d’un patient présentant une affection transmise par les gouttelettes (méningocoque, grippe, coqueluche, …) dans le cadre des précautions additionnelles.


De beroepsbeoefenaar die lijdt aan een besmettelijke aandoening, heeft de deontologische plicht om alle nuttige maatregelen te nemen om besmetting van zijn patiënten te vermijden.

Le praticien atteint d’une affection contagieuse a l’obligation déontologique de prendre toutes les mesures utiles pour éviter de contaminer des patients.


Het opzet van de overeenkomst bestaat erin een tussen diverse zorgverleners gecoördineerde en patiëntgerichte aanpak tot stand te brengen, in de gegeven omstandigheden dat er nog geen uitsluitsel bestaat over de etiologie en pathogenese van het chronisch vermoeidheidssyndroom en dat deze chronische aandoening verstrekkende, invaliderende gevolgen heeft voor het functioneren van de patiënt in kwestie.

Le but de la convention consiste à mettre sur pied une approche coordonnée entre les différents prestataires de soins et orientée vers le patient, dans les circonstances données qu’il n’existe encore aucune réponse définitive concernant l’étiologie et la pathogenèse du syndrome de fatigue chronique et que cette affection chronique a des conséquences fortement invalidantes pour le fonctionnement du patient en question.


De aandoening heeft voornamelijk een professioneel karakter en treft 7 tot 15 % van het verzorgingspersoneel.

Il s’agit d’une maladie à caractère essentiellement professionnel qui touche 7 à 15 % du personnel soignant.


patiënt die een door druppels overdraagbare aandoening heeft (meningokok, griep, kinkhoest, enz) in het kader van de bijkomende voorzorgsmaatregelen.

patient présentant une affection transmissible par les gouttelettes (méningocoque, grippe, coqueluche, etc) dans le cadre des précautions additionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een aandoening' ->

Date index: 2021-09-17
w