Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten de cel gelegen
Extracellulair
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Nullipara
Onder het spinnewebvlies gelegen
Subarachnoïdaal
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft die gelegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


letsel van lumbale, sacrale en in-bekken-gelegen sympathische-zenuwen

Lésion traumatique des nerfs sympathiques lombaires, sacrés et du bassin


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




subarachnoïdaal | onder het spinnewebvlies gelegen

sous-arachnoïdien | situé entre l'arachnoïde et la pie-mère




heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé




Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de operator percelen heeft die gelegen zijn in een bufferzone (omschrijving wijzigt jaarlijks, zie website FAVV), nagaan of hij zijn teeltaangifte bij het FAVV heeft ingediend vóór 31 mei van elk jaar via een officieel aangifteformulier.

Si l’opérateur possède des parcelles situées dans une zone tampon (leur délimitation change chaque année, voir le site internet de l’AFSCA), vérifier s’il a introduit sa déclaration de culture auprès de l’AFSCA avant le 31 mai de chaque année à l’aide d’un formulaire de déclaration officiel.


Persoonsgegevens met betrekking tot de maximumfactuur 3 : het meest recente in de geraadpleegde periode gelegen jaar waarin de patiënt recht heeft op de maximumfactuur, aangevuld met de overige in de geraadpleegde periode gelegen jaren waarin de patiënt recht heeft op de maximumfactuur.

Données à caractère personnel relatives au maximum à facturer 3 : l’année la plus récente située dans la période consultée au cours de laquelle le patient a droit au maximum à facturer, complétée des autres années situées dans la période consultée au cours desquelles le patient a droit au maximum à facturer.


De kosten van een medisch noodzakelijke repatriëring of van de repatriëring van een stoffelijk overschot naar de woonplaats of de vaste verblijfplaats in België of naar het ziekenhuis dat het dichtst bij deze woonplaats of deze vaste verblijfplaats in België gelegen is, worden volledig ten laste genomen door de dienst wanneer het ongeval, aandoening of ziekte zich heeft voorgedaan in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJ ...[+++]

Les frais d’un rapatriement médicalement nécessaire ou du rapatriement d’une dépouille mortelle au domicile ou au lieu de séjour fixe en Belgique ou à l’hôpital le plus proche de ce domicile ou ce lieu de séjour fixe en Belgique, sont intégralement pris en charge par le service si l’accident, l’affection ou la maladie s’est produit dans un état membre de l’Union européenne, en Norvège, en Islande, au Liechtenstein, en Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, en Syrie, en Égypte, en Libye, en Algérie, en Tunisie, Au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine.


De kosten van een medisch noodzakelijke repatriëring of van de repatriëring van een stoffelijk overschot naar de woonplaats of de vaste verblijfplaats in België of naar het ziekenhuis dat het dichtst bij deze woonplaats of deze vaste verblijfplaats in België gelegen is, worden volledig ten laste genomen door de dienst wanneer het ongeval, aandoening of ziekte zich heeft voorgedaan in een lidstaat van de Europese Unie, Noorwegen, IJ ...[+++]

Les frais d’un rapatriement médicalement nécessaire ou du rapatriement d’une dépouille mortelle au domicile ou au lieu de séjour fixe en Belgique ou à l’hôpital le plus proche de ce domicile ou ce lieu de séjour fixe en Belgique, sont intégralement pris en charge par le service si l’accident, l’affection ou la maladie s’est produit dans un état membre de l’Union européenne, en Norvège, en Islande, au Liechtenstein, en Suisse, à Andorre, à Saint-Marin, à Monaco, au Vatican, en Turquie, en Syrie, en Égypte, en Libye, en Algérie, en Tunisie, Au Maroc, en Serbie, au Kosovo, en Croatie, en Macédoine, au Monténégro et en Bosnie-Herzégovine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Orthostatische verschijnselen worden opgespoord nadat de patiënt eerst 2 minuten in rugligging heeft gelegen.

Les phénomènes orthostatiques sont dépistés après que le patient soit resté en position couchée pendant 2 minutes.


De instrumenten om het belang van de sociale factoren en de huidige levensomstandigheden bij de ontwikkeling van die stoornissen te beoordelen, moeten nog ontwikkeld worden, terwijl de nadruk lange tijd gelegen heeft op de constitutionele factoren van het kind of zijn verleden en zijn prille kindertijd als etiologie van de gedragsstoornissen.

Les instruments permettant d’évaluer l’importance des facteurs sociaux et des conditions de vie actuelles dans le développement de ces troubles restent encore à développer, l’accent ayant longtemps été plutôt mis sur les facteurs constitutionnels de l’enfant ou son passé et sa tendre enfance comme étiologie des troubles des conduites.


In september van dit jaar heeft de KBDB de vluchtkalender 2013 voorgesteld. De voornaamste wijzigingen tegenover 2012 waren de annulering van de vlucht uit Orange (± 740 km) en het voorstel om de vlucht uit Marseille (beide vluchten uit de Rhônevallei) te vervangen door een meer westelijk gelegen vlucht.

Les principales modifications par rapport à 2012 concernaient deux concours sur la Vallée du Rhône, et plus précisément l'annulation du concours sur Orange (± 740 km) ainsi que la proposition de remplacer le concours sur Marseille par une course plus à l'ouest.


Deze gids heeft immers toepassing op activiteiten gelegen aan het begin van de voedselketen alsook op producten die hoge potentiële risico’s inhouden.

En effet, ce dernier s’applique à des activités situées au début de la chaîne alimentaire ainsi qu’à des produits présentant des risques potentiels plus élevés.


Allerlei argumenten kunnen worden aangehaald om niet zomaar een Nederlands initiatief te volgen: België is anders dan Nederland o.a. in verband met de bevolking, misschien de mentaliteit enz. Objectieve argumenten zijn bijvoorbeeld: België is meer zuidwaarts gelegen, het heeft minder kilometer kustlijn dan Nederland en is meer heuvelachtig.

Divers arguments peuvent être cités pour ne pas copier aveuglément l’initiative des Pays-Bas : La Belgique diffère des Pays-Bas notamment en ce qui concerne la population, la mentalité peut-être etc. Des arguments objectifs sont par exemple: La Belgique se trouve plus au sud, la côte y est moins étendue et le paysage y est plus vallonné.


Het centrum (gelegen in de provincie Vlaams Brabant) heeft dus zeker ook een relatief groot aantal patiënten begeleid uit andere regio’s dan de eigen regio.

Le centre (situé dans la province du Brabant flamand) a donc certainement aussi accompagné un nombre relativement important de patients provenant d’autres régions que de sa propre région.




Anderen hebben gezocht naar : buiten de cel gelegen     extracellulair     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     onder het spinnewebvlies gelegen     subarachnoïdaal     heeft die gelegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft die gelegen' ->

Date index: 2025-03-20
w