Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft de wijzigingsclausule » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds heeft de wijzigingsclausule betrekking op de verplichting, vanaf 1 april 2011, om op de elektronische vragenlijst van het RIZIV de naam en het INSZ-nummer te vermelden van de persoon die de instelling vertegenwoordigt; deze persoon zal in de authentieke bronnen worden opgenomen als contactpersoon voor e-Health, die bepaalde opdrachten eventueel mag delegeren (bijvoorbeeld, in het kader van de elektronische facturatie).

D’autre part, ce nouvel avenant porte sur l’obligation, à partir du 1 er avril 2011, de communiquer, sur le questionnaire électronique de l’INAMI, le nom et le numéro INSS de la personne représentant l’institution ; cette dernière sera reprise dans les sources authentiques en tant que personne de contact e-Health, habilitée à déléguer éventuellement certaines missions (par exemple, la transmission de la facturation par voie électronique).


Deze wijzigingsclausule heeft tot doel bepaalde specifieke toepassingsregels in te voeren naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten en rekening te houden met de gevolgen ervan voor de verschillende mogelijkheden van tenlasteneming waarin de overeenkomst voorziet.

Le présent avenant a pour but d’instaurer certaines règles spécifiques d’application de part l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins et portant conséquences aux possibilités de prise en charge prévues par la convention.


Mits de adviserend geneesheer heeft ingestemd met de tenlasteneming van de specifieke educatie- en materiaalforfaits waarvoor de patiënt krachtens de wijzigingsclausule in aanmerking komt, kunnen de forfaits waarin de wijzigingsclausule voorziet aan de verzekeringsinstelling van de patiënt worden aangerekend.

Moyennant l’accord du médecin-conseil sur la prise en charge des forfaits spécifiques d’éducation et de matériel dont le patient peut bénéficier en vertu de l’avenant, les forfaits prévus par l’avenant peuvent être facturés à l’organisme assureur du patient.


De Overeenkomstencommissie tussen de verpleegkundigen en de verzekeringsinstellingen heeft een 6 e wijzigingsclausule afgesloten waarbij een verzekeringstegemoetkoming wordt toegekend voor specifieke verstrekkingen inzake educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt die worden verleend door de thuisverpleegkundigen in de context van de zorgtrajecten.

La Commission de Conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs a conclu un 6 ème avenant où une intervention de l’assurance est accordée pour les prestations spécifiques en matière d’éducation à l’autonomie du patient diabétique qui sont effectuées par des praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre des trajets de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen (V. I. ) heeft een 2e wijzigingsclausule afgesloten bij de Nationale overeenkomst S/2008 die in werking is getreden op 1 augustus 2008, waarbij:

La Commission de convention audiciens-organismes assureurs (O.A) a conclu un 2 e avenant à la convention nationale S/2008 entrée en vigueur le 1 er août 2008 qui :


De Overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen (RVT), de rustoorden voor bejaarden (ROB), de centra voor dagverzorging (CDV) en de verzekeringsinstellingen (V. I. ) heeft tijdens haar vergadering van 27 juni 2008 een wijzigingsclausule gesloten bij de overeenkomst ROB- RVT-CDV/2008 van 12 december 2007 die in werking treedt op 1 september 2008.

La commission de convention entre les maisons de repos et de soins (MRPS), les maisons de repos pour personnes âgées (MRPA), les centres de soins de jour (CSJ) et les organismes assureurs (O.A) a conclu, en sa réunion du 27 juin 2008, un avenant à la convention MRPA-MRS-CSJ/2008 du 12 décembre 2007, qui entre en vigueur le 1 er septembre 2008.


Om deze situatie recht te zetten, heeft de Overeenkomstencommissie audiciens-verzekeringsinstellingen een wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst afgesloten.

Afin de modifier cette situation, la Commission de convention audiciens - organismes assureurs a conclu un avenant à la convention nationale.


Tijdens haar vergadering van 2 december 2008 heeft de Overeenkomstencommissie orthopedistenverzekeringsinstellingen de wijzigingsclausule afgesloten, die volgt als bijlage (∗∗) .

Lors de sa réunion du 2 décembre 2008, la Commission de convention orthopédistes-organismes assureurs a conclu l’avenant qui figure en annexe (**) .


Tijdens zijn vergadering van 15 december 2008 heeft het Verzekeringscomité deze wijzigingsclausule goedgekeurd.

Le Comité de l’assurance a approuvé cet avenant lors de sa séance du 15 décembre 2008.


Naar aanleiding van het verschijnen van het Koninklijk besluit van 14 oktober 2008, heeft de Overeenkomstencommissie bandagisten-verzekeringsinstellingen op 2 december 2008 een wijzigingsclausule afgesloten.

Suite à la publication de l’arrêté royal du 14 octobre 2008, la Commission de conventions bandagistes - organismes assureurs a conclu un avenant le 2 décembre 2008.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft de wijzigingsclausule     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de wijzigingsclausule' ->

Date index: 2023-10-05
w