Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft de werkgroep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de herziening van deze specifieke kwaliteitsnormen pas zal gebeuren in het kader van de totale herziening van de kwaliteitsnormen, heeft de werkgroep, in samenspraak met de vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) die in de werkgroep zetelen, het wenselijk geacht om op korte termijn een advies te formuleren over de bewaartemperatuur en de bewaarduur van de musculoskeletale greffes.

Etant donné que la révision de ces standards de qualité spécifiques ne s’effectuera que dans le cadre de la révision de l’ensemble des standards de qualité, le groupe de travail a souhaité, en accord avec les représentants de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS) siégeant au sein du groupe de travail, de formuler rapidement un avis sur la température et la durée de conservation des greffons musculosquelettiques.


Op basis van de werkgroep, die wordt voorgezeten door de Administrateur-generaal van het RIZIV, zijn reeds een aantal voorstellen goedgekeurd en de Ministerraad heeft de werkgroep ook nieuwe opdrachten toevertrouwd.

Ceci dit, sur la base du groupe de travail présidé par l’Administrateur général de l’Inami, un certain nombre de propositions ont déjà été approuvées et de nouvelles missions lui ont été confiées par le Conseil des Ministres.


Het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft een werkgroep samengesteld, die zich onder meer heeft gebogen over het probleem van zelfstandigen die werden erkend als zijnde arbeidsongeschikt, maar die hun vroegere zelfstandige activiteit graag deeltijds zouden hervatten.

Le Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'INAMI a créé un groupe de travail qui a, entre autres, examiné le problème des travailleurs indépendants reconnus en incapacité de travail, mais qui souhaiteraient reprendre à temps partiel leur ancienne activité indépendante.


Na kennis te hebben genomen van de inhoud van het rapport over de innameschatting van nitraat heeft de werkgroep een rapporteur belast met het kritische onderzoek ervan. Daarenboven heeft hij deze opgedragen bij het verrichten van deze taak rekening te houden met de Richtlijnen en/of Aanbevelingen van de Europese Commissie, alsook met de voorafgaande adviezen van de Hoge Gezondheidsraad terzake, waaronder het advies over nitraat in spinazie dat in 2006 uitgebracht en gepubliceerd werd (HGR 8175).

Après avoir pris connaissance du contenu du rapport d’évaluation de l’ingestion de nitrates, le groupe de travail en a confié l’examen critique à un rapporteur en lui demandant de tenir compte des Directives et/ou Recommandations de la Commission européenne ainsi que des avis antérieurs du Conseil Supérieur de la Santé en la matière dont notamment l’avis sur les nitrates dans les épinards frais émis et publié en 2006 (CSH 8175).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft een werkgroep “vereenvoudiging van de procedures inzake de toekenning van hulp” opgericht die zich met het project “enig loket” zal bezighouden.

La Conférence Interministérielle Santé publique a procédé à la mise en place d’un groupe de travail “simplification des procédures en matière d’octroi d’une aide” qui se chargera du projet “guichet unique”.


Opdracht 1. De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht die in 2006 meermaals bijeengekomen is teneinde de organisatie van de conferentie van experts « Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma », in samenwerking met de Belgian Hematological Society voor te bereiden.

Mission 1. Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s’est réuni plusieurs fois en 2006 afin de préparer la tenue d’une conférence d’experts «Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma », conjointement avec la Belgian Hematological Society.


Op 8 december 2005 heeft de werkgroep « Inactivatie van prionen » een wijziging van het HGR-advies n r : 8048/2 tijdens een vergadering goedgekeurd.

Le 8 décembre 2005, le groupe de travail « Inactivation des prions » a approuvé en réunion une modification de l’avis CSH n°: 8048/2.


Opdracht 1. De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht die in 2005 en 2006 meermaals bijeengekomen is teneinde de organisatie van twee conferenties van experts “Guidelines for the transfusion of red cells” en “Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma”, in samenwerking met de Belgian Hematological Society voor te bereiden.

Mission 1. Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s’est réuni plusieurs fois en 2005 et 2006 afin de préparer la tenue de deux conférences d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells » et « Transfusion Guidelines: Pathogen reduction, products and indications for the transfusion of plasma », conjointement avec la Belgian Hematological Society.


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht, die in 2004 meermaals bijeengekomen is, teneinde de organisatie van de conferentie van experts " Guidelines for the transfusion of platelets" , in samenwerking met de " Belgian Hematological Society" , voor te bereiden.

Le Conseil supérieur d'Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s'est réuni plusieurs fois en 2004 afin de préparer la tenue de la conférence d'experts " Guidelines for the transfusion of platelets" , conjointement avec la " Belgian Hematological Society" .


Opdracht 1. De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft een werkgroep opgericht die in 2005 meermaals bijeengekomen is teneinde de organisatie van de conferentie van experts “Guidelines for the transfusion of red cells”, in samenwerking met de Belgian Hematological Society voor te bereiden.

Mission 1. Le Conseil Supérieur d’Hygiène (CSH) a mis sur pied un groupe de travail qui s’est réuni plusieurs fois en 2005 afin de préparer la tenue de la conférence d’experts « Guidelines for the transfusion of red cells », conjointement avec la Belgian Hematological Society.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft de werkgroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de werkgroep' ->

Date index: 2022-08-21
w