Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de uitbater veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

De correctionele rechtbank van Gent heeft de uitbater veroordeeld.

Le tribunal correctionnel de Gand a condamné l’exploitant.


de eiser heeft voor de eerste rechter een tegenvordering ingesteld die ertoe strekte de verweerster tot terugbetaling van het onverschuldigd betaalde te doen veroordelen de eerste rechter heeft de verweerster, bij het beroepen vonnis van 12 oktober 2007, veroordeeld om het onverschuldigd betaalde terug te betalen en heeft de eiser veroordeeld om aan de verweerster een bedrag van 875,41 EUR te betalen als “vergoeding voor de schade die ze ten gevolge van de fout van zijn diensten heeft geleden”.

la demanderesse a, devant le premier juge, formé une demande reconventionnelle tendant à la condamnation de la défenderesse au remboursement de l'indu le premier juge a, par le jugement entrepris du 12 octobre 2007, condamné la défenderesse à rembourser l'indu et la demanderesse à payer à la défenderesse la somme de 875,41 EUR à titre de “réparation du dommage subi à la suite de l'erreur commise par ses services”.


2° zij mogen noch lid, noch vennoot zijn van een andere rechtspersoon waarvan het maatschappelijk doel de uitbating van een laboratorium van klinische biologie is, noch rechtstreeks of onrechtstreeks beschikken over titels, die al dan niet kapitaal vertegenwoordigen in een andere vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft, noch de hoedanigheid hebben van orgaan of lid zijn van een orgaan van een andere rechtspersoon of vennootschap die hetzelfde maatschappelijk doel heeft; zij mogen geen vennoot, orgaan of lid van een orga ...[+++]

2° elles ne peuvent être membre ou associé d'une autre personne morale dont l'objet social est l'exploitation d'un laboratoire de biologie clinique, ni détenir directement ou indirectement de titre représentatif ou non du capital dans une autre société ayant le même objet social, ni avoir la qualité d'organe ou être membre d'un organe d'une autre personne morale ou société ayant le même objet social; elles ne peuvent représenter un associé, un organe ou le membre d'un organe d'une autre personne morale ou société dont l'objet social est l'exploitation d'un laboratoire de biologie clinique;


2. Deze (geneesheer-inspecteur ) infectieziektebestrijdingsarts neemt contact op met de uitbater, de artsenkring die in de zone van de uitbater werkt en als een patiënt met dit bedrijf te maken heeft, diens behandelend geneesheer.

2. Ce médecin inspecteur contacte l’exploitant, le cercle des médecins travaillant dans la zone de l’exploitant et, s’il existe un patient en relation avec cette exploitation, son médecin traitant.


In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handvest van de Sociaal Verzekerde en dat om nieuwe gerechtelijke procedures te vermijden, op grond waarvan ofwe ...[+++]

En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la Charte de l’assuré social et ce, afin d’éviter de nouvelles procédures judiciaires au terme desquelles soi ...[+++]


- Wordt niet geacht zijn activiteit effectief te hebben genieten voor elk jaar waarin hij uitgeoefend: de geneesheer die, in de loop van het arbeidsongeschikt is, op voorwaarde dat hij geen jaar, voor een periode van meer dan 15 akkoord heeft verworpen in de loop van het jaar kalenderdagen: (1) door de Orde van Geneesheren waarin de arbeidsongeschiktheid zich heeft is geschorst; (2) het voorwerp is geweest van een voltrokken (art. 5) beslissing van de Beperkte kamer van het Comité van de DGEC, met het verbod aan de VI om de kostprijs van de verleende verstrekkingen te vergoeden; (3) door een rechter is ...[+++]

- N’est pas considéré comme ayant effectivement exercé son activité: le médecin qui, dans le courant d’une année, pour une période de plus de 15 jours civils: (1) a été suspendu par l’Ordre des médecins; (2) a fait l’objet d’une décision d’une Chambre restreinte du Comité du SCEM, interdisant aux OA d’intervenir dans le coût des prestations dispensées; (3) a été condamné par un juge à une interdiction temporaire d’exercer sa fonction (art. 1er). PHARMACIEN


Het FANC preciseert dat, in het kader van de evaluatie van de goede werking van meettoestellen, de uitbater als opdracht heeft, als de meetpoort geen positieve meting gedurende 3 maanden heeft aangegeven, deze met een radioactieve bron te testen.

L’AFCN précise que, dans le cadre de l’évaluation du bon fonctionnement des appareils de mesure, l’exploitant, si le portique de détection n’a indiqué aucune mesure positive pendant 3 mois, a pour instruction de le tester avec une source radioactive.


De zorgverlener die niet-conforme verstrekkingen aanrekent, kan veroordeeld worden tot de terugbetaling van de schade die de verzekering voor geneeskundige verzorging heeft geleden en/of tot de betaling van een administratieve geldboete die tussen 5% en 150% van de waarde van de terugbetaling ligt.

Le dispensateur qui atteste des prestations non conformes peut se voir condamné au remboursement du préjudice subi par l’assurance soins de santé et/ou au paiement d’une amende administrative comprise entre 5% et 150% du montant du remboursement.


Horeca-uitbaters en winkelpersoneel moeten bij twijfel nagaan of de persoon die alcohol wil kopen, wel degelijk de vereiste leeftijd heeft bereikt.

Les exploitants d'établissements Horeca et le personnel de magasin doivent, en cas de doute, vérifier si la personne qui veut acheter de l'alcool a bien atteint l'âge requis.


De gewraakte bepaling heeft evenwel niet tot doel de uitbating van een farmaceutisch bedrijf te regelen, wel om de tegemoetkoming van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te regelen.

La disposition attaquée n’a cependant pas pour objet de régler le mode d’exploitation d’une entreprise pharmaceutique, mais de réglementer l’intervention de l’assurance maladie-invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de uitbater veroordeeld' ->

Date index: 2024-09-16
w