Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de redactie zich laten inspireren » (Néerlandais → Français) :

Naar goede gewoonte heeft de redactie zich laten inspireren door wat hieromtrent recent in Geneesmiddelenbulletin, La Revue Prescrire en in de reeks Updates van Annals of Internal Medicine is verschenen.

La rédaction s’est encore inspirée des publications de ‘La Revue Prescrire’, du ‘Geneesmiddelenbulletin’ et, dans la série des mises à jour, de ‘Annals of Internal Medicine’.


Voor het operationaliseren van het meerjarenplan heeft de FOD zich laten inspireren door een model van outputmanagement zoals beschreven in het boek ‘Leidinggeven zonder bevelen’ van Filip Vandendriessche en Jef Clement (2006).

Pour opérationnaliser le plan pluriannuel, le SPF Santé publique s’est inspiré du modèle d’output management décrit dans le livre de Filip Vandendriessche ‘Diriger sans imposer : Quand votre solution devient le problème’ (2007).


Hoewel de CAO nr. 100 enkel geldt voor de private sector, kan ook de openbare sector bij de uitwerking van haar beleid zich laten inspireren door de erin vermelde principes en de erin vervatte stapsgewijze benadering.

Bien que la CCT n°100 soit uniquement d’application pour le secteur privé, le secteur public peut s’en inspirer lors de l’élaboration de sa politique par les principes qui y sont mentionnés et l’approche par étape qu’elle contient.


Hij heeft zich hierbij laten inspireren door het in het vorig advies reeds vermelde arrest van het Hof van Cassatie van 6 december 1984, samen te vatten als volgt: " Krachtens art. 31, §2, voorlaatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gaat de door de werkgever gemachtigde en betaalde geneesheer na of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is, en vallen alle andere vaststellingen onder het beroepsgeheim; die wettel ...[+++]

Le Conseil national s'est inspiré de l'arrêt de la Cour de cassation, du 6 décembre 1984, déjà cité dans le précédent avis, et qui se résume comme suit: " En vertu de l'article 31, § 2, avant-dernier alinéa, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le médecin délégué et rémunéré par l'employeur vérifie la réalité de l'incapacité de travail, toutes autres constatations étant couvertes par le secret professionnel; cette mission légalement définie ne peut être étendue par l'employeur" .


Eveneens zoals in voorgaande jaren liet de redactie zich inspireren door wat het voorbije jaar in gerenommeerde tijdschriften zoals La Revue Prescrire, Geriatric Pharmacotherapy, Folia Pharmacotherapeutica e.d.m verscheen.

Cette année encore, la rédaction a trouvé son inspiration dans les publications récentes de revues médicales renommées et dans des articles de synthèse tirés de La Revue Prescrire, du Geriatric Pharmacotherapy, du Folia Pharmacotherapeutica, etc.


De provinciale raden van de Orde van Geneesheren kunnen zich door deze regel laten inspireren.

Les conseils provinciaux de l'Ordre des médecins peuvent s'inspirer de cette règle.


De Nationale raad is van oordeel dat er geen bezwaren bestaan tegen het invullen van bedoelde formulieren maar het, omwille van het medisch beroepsgeheim, aangeraden is zich hierbij te laten inspireren door de manier waarop overlijdensattesten worden ingevuld.

Les formulaires peuvent être remplis mais il est recommandable, en vue de respecter le secret médical, de s'inspirer de la méthode appliquée en matière de certificat de décès.


In geval van endemische aanwezigheid van het virus in onze streken zou de situatie aandachtig moeten worden herzien. Daarbij zou men zich moeten inspireren op de ervaring die men in andere landen heeft gemaakt en zou geval per geval, soort per soort, een vaccinatiebeleid kunnen worden overwogen. Dit zou met name in functie van de doeltreffendheid van de vaccinatie voor de andere soorten dan ...[+++]

En cas d’installation endémique du virus dans nos contrées et en s’inspirant de l’expérience vécue dans d’autres pays, la situation devrait être ré-examinée attentivement et une politique de vaccination pourrait être envisagée au cas par cas, espèce par espèce et ce, notamment en fonction de l’efficacité de la vaccination pour les espèces autres que Gallus gallus..


De redactie heeft zich in het verleden steeds kritisch uitgelaten over het gebruik van vaste combinaties van geneesmiddelen.

La rédaction s’est toujours précédemment montrée critique par rapport à l’utilisation d’associations fixes de médicaments.


De commissie heeft zich bij haar evaluatie van de wetenschappelijke kennis en bij het formuleren van aanbevelingen laten leiden door het voorzorgprincipe.

Cette commission mixte s’est basée sur le principe de précaution pour évaluer les connaissances scientifiques et formuler des recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de redactie zich laten inspireren' ->

Date index: 2022-11-23
w