Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft de papieren formulieren dus aangepast » (Néerlandais → Français) :

De Dienst voor uitkeringen van het RIZIV heeft de papieren formulieren dus aangepast opdat ze zouden overeenstemmen met het elektronisch model.

Le service des indemnités de l’INAMI a dès lors procédé à l’adaptation des formulaires papier en vue de les rendre conformes au modèle électronique.


De verschillende sectorale reglementeringen en papieren formulieren zijn aangepast.

Les différentes réglementations sectorielles et les formulaires papier ont été adaptés.


De Verordening op de uitkeringen is aangepast: elektronische verzending en nieuwe papieren formulieren.

Le règlement sur les indemnités a été adapté : envoi électronique et nouveaux formulaires papier.


De werkgevers of hun mandatarissen zullen de bestaande (PAPIEREN) formulieren echter nog mogen gebruiken op voorwaarde dat die worden aangepast.

Les employeurs ou leurs mandataires pourront toutefois encore utiliser, moyennant adaptation, les formulaires existants (PAPIER).


Besluit nr. 189 van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers heeft het principe aangenomen van geleidelijke vervanging van de verschillende papieren formulieren voor de tenlasteneming van de medische verzorging die tijdens een tijdelijk verblijf in een andere lidstaat dan de staat van aansluiting is verstrekt.

La Décision n°189 de la Commission Administrative des Communautés européennes pour la sécurité sociale des travailleurs migrants, a posé le principe du remplacement progressif des différents formulaires papier qui permettent une prise en charge des soins de santé reçus durant un séjour temporaire dans un Etat autre que celui d’affiliation.


geen overdracht meer van ‘papieren’ formulieren (Model I) die ook de medische gegevens bevatten; deze gegevens heeft de Burgerlijke Stand overigens niet meer nodig;

plus de transfert de formulaires « papier » (Modèle I) comprenant également les données médicales avec lesquelles le service de l’Etat civil n’aura plus aucune interaction .


Het Belgische sociaal recht (arbeidsrecht en moederschapsverzekering) werd dus aangepast om het in overeenstemming te brengen met de principes die in de voormelde richtlijn zijn vervat. Dit heeft de vorm aangenomen van een uitbreiding van de vergoeding tot de nieuwe situaties die in het arbeidsrecht worden bedoeld (nachtwerk en werkneemsters na de bevalling).

Le droit social belge (droit du travail et assurance maternité) a été adapté en vue de le rendre conforme aux principes dégagés dans la directive précitée, ce qui s’est traduit notamment par l’extension de l’indemnisation aux nouvelles situations visées en droit du travail (travail de nuit et titulaires accouchées).


8. Een deelnemer vraagt naar optimalisatie van het werken in Qermid : waarom wordt er toch nog jaarlijks een papieren rapport gevraagd van data die men in de loop van het jaar al heeft ingevoerd (en dus bekend zijn bij de overheid?) Antwoord (dhr. G. Van Der Essen - RIZIV): dit heeft helaas te maken met het feit dat een aantal verwerkingen nog niet helemaal op punt zijn.

8. Un participant demande d'optimiser le travail dans Qermid : pourquoi encore demander chaque année un rapport papier des données qui ont déjà été introduites dans le courant de l'année (et sont donc connues de l'autorité) ? Réponse (M. G. Van Der Essen - INAMI) : cela est dû hélas à un certain nombre de traitements qui n'ont pas encore été totalement mis en œuvre.


Dat project heeft als doel de mogelijkheden (formulieren, facturering, informatie met betrekking tot de verzekerbaarheid,) uit te breiden naar alle gezondheidswerkers, dus ook de zorgverleners.

Ce projet a pour objectif d’étendre les possibilités (formulaires, facturation, informations relatives à l’assurabilité,) à tous les travailleurs du domaine de la santé, donc également aux dispensateurs de soins.


Rocaltrol heeft ook een effect op het fosfaattransport in de darm, de nieren en het bot; de toediening van fosfaatbindende stoffen moet dus worden aangepast in functie van de serumfosfaatspiegel (normale waarden: 2 tot 5 mg/100 ml, of 0,65 tot 1,62 mmol/l).

Rocaltrol influe également sur le transport des phosphates au niveau de l'intestin, des reins et des os ; l'administration d'agents fixateurs des phosphates doit donc être adaptée en fonction du taux sérique de ceux ci (valeurs normales : 2 à 5 mg/100 ml, soit 0,65 à 1,62 mmol/l).


w