Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft de ministerraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd de bijzondere notificaties van de Ministerraad van 11 oktober 2005 en de bepalingen van punt 1, 2de alinea, heeft de Ministerraad van 31 maart 2006 het beheersbudget voor het jaar 2006 als volgt vastgelegd:

Sans préjudice des notifications spécifiques du Conseil des Ministres du 11 octobre 2005 et des dispositions du point 1, 2è alinéa, le Conseil des Ministres du 31 mars 2006 a fixé le budget de gestion 2006 comme suit :


Op 12 oktober 2007 heeft de Ministerraad het ontwerp koninklijk besluit, onder meer over de nieuwe structuur met drie Directoraten-generaal, goedgekeurd.

Le 12 octobre 2007, le Conseil des Ministres a approuvé le projet d’arrêté royal, concernant entre autres la nouvelle structure avec trois Directions générales.


Vorige vrijdag heeft de Ministerraad een nota van het Kabinet van Sociale Zaken goedgekeurd met een voorstel tot schorsing van artsen in extreme hoogdringendheid in geval van dreigend gevaar voor de patiënt.

Vendredi dernier, le Conseil des ministres a approuvé une note du Cabinet des Affaires Sociales proposant une suspension en extrême urgence de médecins en cas de danger imminent pour le patient.


Met name op 17 juli 2009 heeft de Ministerraad beslist om de OMNIO- en RVV 3 -statuten te integreren, en als referentiewetgeving de RVV-reglementering te gebruiken.

Notamment le 17 juillet 2009, le Conseil des ministres a décidé de rapprocher les statuts OMNIO et BIM 3 et d’utiliser la réglementation BIM comme législation de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 17 juli 2009 heeft de Ministerraad beslist om de OMNIO- en VT-statuten bijeen te brengen.

Le 17 juillet 2009, le Conseil des ministres a décidé de regrouper les statuts OMNIO et IM.


Vervolgens heeft de Ministerraad van 23 december 2004 op ons voorstel en uitgewerkt in samenwerking met de staatssecretaris voor Informatisering van de Staat, het licht op groen gezet om " BeHealth" op te richten" . BeHealth" is een platform waardoor via een portaalsite alle informatie en toepassingen van de gezondheidssector elektronisch beschikbaar zullen worden gesteld.

Ensuite, le Conseil des ministres du 23 décembre 2004 a, sur notre proposition élaborée en collaboration avec le secrétaire d'Etat à l'Informatisation de l'Etat, donné le feu vert pour la mise sur pied de " BeHealth" , une plate-forme au moyen de laquelle toutes les informations et applications du secteur des soins de santé seront offertes électroniquement via un site portail.


Tijdens zijn vergadering van 24 maart 2011 heeft de Ministerraad beslist om vanaf 1 mei 2011 eveneens een jaarlijkse inhaalpremie toe te kennen in het kader van de uitkeringsverzekering voor de zelfstandigen.

Le Conseil des ministres du 24 mars 2001 a décidé d’accorder également, à partir du 1 er mai 2011, une prime de rattrapage annuelle dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants.


Op 17 juli 2009 heeft de Ministerraad beslist om de OMNIO- en BIM-statuten bijeen te brengen, en als referentiewetgeving de BIM-reglementering te gebruiken.

Le 17 juillet 2009 le Conseil des Ministres a décidé de réaliser un rapprochement entre les statuts OMNIO et BIM, en prenant pour législation de référence la réglementation BIM.


De Ministerraad heeft in 2009 aan alle federale instanties een bijkomende besparing van hun personeelsenveloppe van 1,5 % opgelegd, maar heeft tegelijkertijd aan het FAGG kredieten toegekend, om zo ons Agentschap toe te laten een bijkomende missie te vervullen.

Le Conseil des ministres a, en 2009, imposé à tous les organismes fédéraux une diminution supplémentaire de 1,5 % de leur enveloppe personnel, mais a en même temps attribué des crédits à l’AFMPS, afin de permettre ainsi à notre Agence de combler une mission supplémentaire.


De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit dat uitwerking heeft vanaf het jaar 2001 in welke gevallen en onder welke voorwaarden de kosten die uit de hiervoor bedoelde verplichting voortvloeien kunnen worden aangerekend op de begroting van de administratiekosten van het Instituut en volledig ten laste kunnen worden genomen van de sector geneeskundige verzorging.

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, qui produit ses effets à partir de l'année 2001 dans quels cas et sous quelles conditions les frais résultant de l'obligation susvisée peuvent être imputés au budget des frais d'administration de l'Institut et être pris en charge intégralement par le secteur des soins de santé.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft de ministerraad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de ministerraad' ->

Date index: 2023-05-21
w