Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «heeft de federale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met de steun van het Europees Sociaal Fonds 3 brochures uitgegeven met foto’s van reële werksituaties specifiek voor de werknemers uit deze sector.

Les travailleurs du secteur des soins sont, de par la nature de leurs tâches, souvent exposés au risque de troubles musculosquelettiques. C’est pourquoi le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a édité, en collaboration avec le Fonds social européen, trois brochures avec des photos de situations de travail réelles spécifiques pour les travailleurs de ce secteur.


Daarom heeft de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met de steun van het Europees Sociaal Fonds een brochure uitgegeven met foto’s van reële werksituaties specifiek voor werknemers uit de schoonmaaksector.

C’est pourquoi le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a édité, avec le soutien du Fonds social européen, une brochure avec des photos provenant de situations de travail réelles pour les travailleurs du secteur du nettoyage.


In België heeft de federale overheid deze richtlijn omgezet via de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu.

En Belgique, l’autorité fédérale a transposé cette directive via la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.


De Europese CLP-verordening (CLP = ‘Classification’, ‘Labelling’ en ‘Packaging’) legt de bedrijven verplichtingen op om volgens nieuwe regels chemische stoffen en mengsels in te delen, te etiketteren en te verpakken.Om uw bedrijf advies te verstrekken over de verantwoordelijkheden en verplichtingen volgens deze CLP wetgeving, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) de CLP Helpdesk opgericht: Helpdesk CLP

Le Règlement européen CLP (CLP = ‘Classification’, ‘Labelling’ en ‘Packaging’) impose des obligations aux entreprises selon les nouvelles règles concernant la classification, l’étiquetage et l’emballage des substances et mélanges chimiques. Pour donner des avis à votre entreprise sur vos responsabilités et vos obligations vis-à-vis de la législation CLP, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) a créé le Helpdesk CLP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de bedrijven, en vooral de KMO’s, die gevaarlijke chemische stoffen of mengsels produceren, gebruiken of verhandelen, advies te verstrekken over hun verantwoordelijkheden en verplichtingen naar aanleiding van de CLP wetgeving, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu de CLP-helpdesk opgericht.

Pour donner des avis aux entreprises, qui produisent, utilisent ou vendent des produits chimiques dangereux, et surtout aux PME, sur leurs responsabilités et leurs obligations au sujet de la législation CLP, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a créé un helpdesk CLP.


Om het gebruik van LPG te stimuleren – ondanks de aanvullende (forfaitaire) verkeersbelasting – heeft de federale overheid vroeger besloten om geen accijnzen te heffen op deze brandstof.

Afin d'encourager l'utilisation de LPG, bien qu'une taxe de circulation complémentaire (forfaitaire) soit d'application, l'autorité fédérale a décidé de ne pas appliquer d'accises sur ce carburant.


Om aan een aantal niet- of onvoldoende vervulde behoeften van deze doelgroep te voldoen, heeft de federale overheid met de deelgebieden het protocol van 24 mei 2004 gesloten.

C’est dans le but de subvenir à un certain nombre de besoins non satisfait ou insuffisamment satisfaits que les autorités fédérales ont conclu avec les secteurs le protocole du 24 mai 2004.


Door de wet van 7 april 2005 (Antarctica wet) heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu het Madrid Protocol z. Madrid protocol (EN only) betreffende milieubescherming uitgevoerd(door België in 1996 geratificeerd en in werking getreden in 1998); dit Protocol bij het Verdrag inzake Antarctica z.

Par la loi du 7 avril 2005 (Loi Antarctique), le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis en oeuvre en droit belge le Protocole environnemental de Madrid v. Madrid protocol (EN only) (ratifié par la Belgique en 1996 et entré en vigueur en 1998); ce protocole au Traité Antarctique v. Antarctic treaty (EN only) (28 Parties consultatives, 17 Parties non consultatives) réserve le Continent blanc à la science et à la paix et établit les conditions de toute activité scientifique ou touristique dans la région.


Voor het vijfde jaar op rij heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een plan uitgewerkt om de bevolking zo goed mogelijk te beschermen tegen de gecumuleerde en wederzijds versterkende effecten van overdreven hitte en ozonpieken.

Pour la cinquième année consécutive, le service publique fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a développé un plan afin de contrer les effets cumulés et mutuellement aggravants de la chaleur excessive et des pics d’ozone.


In het kader van het Belgisch voorzitterschap en van het Internationaal Jaar van de Biodiversiteit, heeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in samenwerking met de Internationale Unie voor het behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen (IUCN) en Business and Society, op 14 december 2010 in Bois du Cazier (Charleroi, België), een dag georganiseerd over de thema’s “De sociaaleconomische waarde van biodiversiteit beter begrijpen en erover communiceren – Toekomst en economische voordelen voor iedereen – Biodiversiteit en maatschappelijke verantwoordelijkheid”.

Dans le cadre de la Présidence belge et de l’Année Internationale de la Biodiversité, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, en collaboration avec l’Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN) et Business and Society a organisé une journée intitulée « Mieux comprendre et communiquer sur la valeur socio-économique de la biodiversité - Avenir et bénéfices écologiques pour tous - Biodiversité et responsabilité sociétale» qui s’est tenue le 14 décembre 2010 au Bois du Cazier (Charleroi, Belgique).




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft de federale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de federale' ->

Date index: 2021-07-01
w