Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de europese unie eind " (Nederlands → Frans) :

Om het onderzoek naar de ontwikkeling van geneesmiddelen voor de behandeling van die aandoeningen te bevorderen, heeft de Europese Unie eind jaren ’90 een specifieke reglementering opgesteld voor de registratie van die geneesmiddelen.

Afin de stimuler la recherche médicamenteuse pour ces affections, l’Union européenne a rédigé à la fin des années 90, une réglementation spécifique pour l’enregistrement des médicaments destinés à ces maladies.


Bij het tot stand komen van de Europese interne markt heeft de Europese Unie (EU) speciale veiligheidswetgeving gecreëerd voor bepaalde categorieën producten die op de markt worden gebracht.

Par la création du marché unique européen, l'Union européenne (UE) a mis en place une législation spécifique de sécurité pour certaines catégories de produits vendus sur ce marché.


Indien de gerechtigde, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de behandelend geneesheer van de Staat van de verblijf- of woonplaats of door het bevoegde or ...[+++]

Si au moment de son entrée en incapacité de travail, le titulaire séjourne ou habite dans un État membre de l’Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut, sans procéder à un examen médical préalable, mettre fin à la reconnaissance de l’incapacité de travail à partir de la date de fin de l’incapacité mentionnée sur l’attestation d’incapacité de travail établie par le médecin traitant de l’État du lieu de séjour ou de résidence, ou par l’organe compétent du lieu de séjour ou de résidence.


Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de ...[+++]

Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le certificat d'incapacité de travail établi par le médecin-traitant de l'Etat de séjour ou de résidence ou ...[+++]


Deze Omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen toelichtingen te verstrekken over het toekennen van een vergoeding in de reiskosten van een verzekerde, die recht heeft op geneeskundige verzorging ten laste van België (hierna : de verzekerde), en die doelbewust naar een andere lidstaat van de Europese Unie, de Europese Economische Ruimte dan wel Zwitserland reist met het doel daar een behandeling te volgen.

La présente circulaire vise à fournir des informations aux organismes assureurs sur l’octroi d’un remboursement dans les frais de déplacement d’un assuré qui a droit aux soins médicaux à charge de la Belgique (ci-après : l’assuré), et qui se rend délibérément dans un autre État membre de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou en Suisse pour y suivre un traitement.


Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier opening recht (E 106 of gelijkgesteld) uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Unie dan die welke die het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verzekeringsinstelling die het formulier voor het ingaan van het recht heeft uitgegeven, in de gevallen waarin die verzeke ...[+++]

Cela a aussi pour effet que l'assuré inscrit en Belgique au moyen d'un formulaire d'ouverture de droit (E 106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat de l'Union européenne autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d'ouverture du droit dans les situations où c'est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l'obtention de soins programmés et à qui il incombe dès lors la prise en charge financière directe des prestations reçu ...[+++]


Indien zij in het bezit zijn van het betreffende bilaterale formulier: een inwoner van deze landen heeft recht op dringende medische zorgen gedurende de geldigheidsduur van het formulier en onder de zelfde voorwaarden als de bezitters van een Europese ziekteverzekeringskaart (zie inwoners Europese unie).

Lorsqu’un ressortissant de ces pays est en possession du formulaire d’accord bilatéral en question, il a droit aux soins médicaux d’urgence pendant la validité du formulaire et aux mêmes conditions que les personnes avec une Carte européenne d’assurance maladie (voir ressortissants de l’Union européenne).


De Europese Raad van Barcelona, van 15 en 16 maart 2002, heeft onder de titel " Bevordering van de vaardigheden en de mobiliteit in de Europese Unie" besloten dat " een Europees ziekteverzekeringsbewijs de formulieren die momenteel nodig zijn voor medische behandeling in een andere lidstaat zal vervangen" .

Le Conseil européen de Barcelone, tenu les 15 et 16 mars 2002, a décidé, sous le titre " Promouvoir les qualifications et la mobilité dans l'Union européenne" , " qu'une carte européenne d'assurance maladie remplacera les formulaires actuellement nécessaires pour bénéficier de soins dans un autre Etat membre" .


Het beleid van de Europese Unie inzake apparatuur en beveiligingssystemen voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar heerst (ATEX, wat staat voor “atmosphère explosible”, explosieve omgeving) heeft twee hoofddoelen: het waarborgen van een zo hoog mogelijk veiligheidsniveau en het harmoniseren van de regels aangaande de verkoop en verspreiding ervan binnen de EU.

La politique de l’Union européenne en matière d’appareils et de systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible (ATEX) poursuit essentiellement deux objectifs : garantir une sécurité maximale et harmoniser les règles qui régissent la vente et la circulation de ces produits au sein de l’UE.


De economische en financiële crisis heeft in de meeste lidstaten van de Europese Unie tot financiële beperkingen geleid.

La crise économique et financière a contraint la plupart des États membres de l’Union européenne à des restrictions budgétaires.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de europese unie eind     interne markt heeft     europese     europese unie     einde     omzendbrief heeft     heeft     landen heeft     maart 2002 heeft     explosieve omgeving heeft     financiële crisis heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de europese unie eind' ->

Date index: 2024-02-28
w