Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft de dgec beslist " (Nederlands → Frans) :

Intussen heeft de DGEC beslist om gelijkaardige controles op te schorten.

Entre-temps, le SECM a décidé de suspendre les contrôles similaires.


Het Comité van de DGEC beslist uiteindelijk om het dossier zonder gevolg te klasseren, het met een waarschuwing af te sluiten of de leidend ambtenaar te gelasten om de zaak bij de Kamer van 1 e aanleg aanhangig te maken.

C’est au Comité du SECM qu’appartient la décision finale de classer le dossier sans suite, de le clôturer par un avertissement ou de charger le fonctionnaire dirigeant de saisir la Chambre de 1 re instance.


Overtuigd door dit systeem dat aldus zijn doeltreffendheid bewezen heeft in de sociale sector en dat in binnen- en buitenland erkend is, heeft de wetgever beslist om de basisdiensten en de knowhow die bij de KSZ ontwikkeld werden maximaal te hergebruiken.

Convaincu donc par ce modèle qui a fait ses preuves dans le secteur social et qui est reconnu tant au niveau national qu'international, le législateur a décidé de ré-utiliser au maximum les services de base et le savoir-faire développés au sein de la BCSS.


Tijdens het werkjaar 2005 heeft de DGEC nog een aantal andere onderwerpen aangesneden waarvoor de analyses en/of de geplande acties evenwel nog niet zijn afgerond.

En 2005, le SECM a également traité un certain nombre d’autres sujets dont les analyses et/ou les actions prévues ne sont cependant pas encore terminées.


Vanzelfsprekend kan deze beslissing, die slechts een tijdelijke uitwerking heeft, de DGEC niet beletten nadien bijkomende controles in te stellen (initiatiefrecht van de Dienst, conform artikel 146 van de GVU-wet).

Il va de soi que cette décision dont l’application est temporaire ne peut empêcher le SECM d’effectuer par la suite des contrôles supplémentaires (droit d’initiative du Service, conformément à l’article 146 de la loi SSI).


Verder heeft de DGEC een concreet dossier voorbereid met het oog op de toepassing van artikel 73 §3.

Le S.E.C. M. a par ailleurs préparé un dossier concret en vue de l’application de l’article 73, §.


- Omwille van de nieuwe gezondheidswet van 2006, die belangrijke wijzigingen inhoudt voor de sanctieprocedure, heeft de DGEC zich genoodzaakt gezien om haar communicatieprogramma aan te passen.

- En raison de la nouvelle loi-santé de 2006 dont les modifications importantes dans la procédure de sanction, le SECM s’est vu contraint d’adapter son programme de communication.


van verwerkingen voor gelijkaardige doeleinden, heeft het Comité beslist om hen via de onderhavige

traitements de données à finalités similaires, le Comité a décidé, pas le biais de la présente


Om deze twee trends om te keren, heeft de regering beslist hen op verschillende manieren financieel te steunen.

Pour renverser la vapeur dans ces deux domaines, le gouvernement a décidé d’offrir plusieurs aides financières.


5/07/2011: Het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid heeft op 5 juli 2011 beslist dat de ziekenhuizen die niet over een veiligheidsconsulent beschikken, geen toegang meer zullen hebben tot persoonsgegevens van het Rijksregister.

5/07/2011 : le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé a décidé, le 5 juillet 2011, que les hôpitaux qui ne disposent pas d'un conseiller en sécurité n'auront plus accès aux données à caractère personnel du registre national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de dgec beslist' ->

Date index: 2022-03-20
w