Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Afdeling audiologie
Afdeling borstchirurgie
Afdeling dermatologie
Afdeling fysiotherapie
Afdeling klinische cytogenetica
Multipara
Nullipara
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard
§ 1.

Vertaling van "heeft de afdeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




afdeling psychiatrie voor mensen met een verstandelijke beperking

service de psychiatrie spécialisée dans le handicap mental












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2010 heeft de afdeling Speciale Onderzoekseenheid (SOE) zich verder ontwikkeld en is ondertussen op kruissnelheid gekomen.

En 2010, la Division « Unité spéciale d’enquête (USE) » a continué à se développer et a, entre-temps, atteint sa vitesse de croisière.


De Stuurgroep heeft een afdeling voor algemene geneeskunde en een voor gespecialiseerde geneeskunde, waarbij een minimum aantal zelfde leden van de Stuurgroep zowel in de ene als in de andere afdeling zetelen.

Le Groupe de direction comporte une section pour la médecine générale et une pour la médecine spécialisée, un nombre minimum de membres communs du Groupe de direction siégeant tant dans une section que dans l'autre.


5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aa ...[+++]

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence dans les institutions qui comportent une section qui a reçu un agrément s ...[+++]


De afdeling administratie van de Raad van State heeft het beginsel van de niet-terugwerkende kracht van de bestuurshandelingen omschreven als " algemeen beginsel [.], een beginsel dat dezelfde waarde heeft als een wet en van openbare orde is" (R.v.St., FRANSEN, nr. 92.440, 19.1.2001).

La section d'administration du Conseil d'Etat a qualifié le principe de non-rétroactivité des actes administratifs de " principe général, de rang législatif et d'ordre public " (C. E., FRANSEN, n° 92.440, 19.1.2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een koninklijk besluit van 14 oktober 1998 heeft binnen de Wetenschappelijke raad een nieuwe afdeling opgericht: het Comité voor advies inzake de zorg-verlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen. Dit nieuw comité heeft als opdrachten:

Un arrêté royal du 14 octobre 1998 a organisé au sein du Conseil scientifique une nouvelle section: le Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour les maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques.


De Afdeling Vigilantie (farmaco, materio, hemo, bio) heeft als missie te waken over de gebruiksveiligheid van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (geneesmiddelenbewaking of farmacovigilantie), van medische hulpmiddelen (materiovigilantie), van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong (hemovigilantie), en van menselijk lichaamsmateriaal (biovigilantie).

La Division Vigilance (pharmaco, matério, hémo, bio) a pour mission de veiller à la sécurité d’utilisation des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire (surveillance des médicaments ou pharmacovigilance), des dispositifs médicaux (matériovigilance), du sang et des composants sanguins labiles d’origine humaine (hémovigilance), et du matériel corporel humain (biovigilance).


De Afdeling Vigilantie (farmaco, materio, hemo, bio) heeft als kerncompetentie te waken over de gebruiksveiligheid van geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik (geneesmiddelenbewaking of farmacovigilantie), van medische hulpmiddelen (materiovigilantie), van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong (hemovigilantie), en van menselijk lichaamsmateriaal (biovigilantie).

La Division Vigilance (pharmaco, matério, hémo, bio) veille à la sécurité d’utilisation des médicaments à usage humain et vétérinaire (pharmacovigilance), des dispositifs médicaux (matériovigilance), du sang et des dérivés sanguins labiles d’origine humaine (hémovigilance) ainsi qu’à celle du matériel corporel humain (biovigilance).


5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de rustoorden voor bejaarden die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 percent of meer patiënten tellen die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de afhankelijkheidscategorieën B en C zijn geklasseerd;

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les maisons de repos pour personnes âgées qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 % ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B et C et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B et C;


Het heeft tot doel om de Accrediteringsstuurgroep en de personeelsleden van de afdeling Accreditering van het RIZIV de tijd te geven om het dossier te onderzoeken dat in de Accrediteringsstuurgroep wordt voorbereid, zodat deze zich kan uitspreken over een nieuwe accreditering voor de betrokken arts.

Il s’agit de donner au Groupe de direction et aux agents de la section Accréditation de l’INAMI le temps de vérifier le dossier en préparation du Groupe de direction de l’accréditation et à celui-ci de se prononcer sur une nouvelle accréditation pour le médecin concerné.


[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze besliss ...[+++]

[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe VII. Cette décision prend effet le lendemain du jour de la remise sauf si le médecinconseil ou le médecin-inspecteur a fixé une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft de afdeling' ->

Date index: 2024-09-16
w