Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "heeft bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de pr ...[+++]


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Comité heeft bovendien vernomen dat het Raadgevend Comité van het Kankerregister het verzoek tot terbeschikkingstelling van voormelde gegevens positief heeft geadviseerd in haar zitting van september 2010.

Le Comité a, par ailleurs, appris que le Conseil consultatif de la Fondation Registre du cancer a, lors sa réunion de septembre 2010, donné un avis positif pour la requête de mise à la disposition des données précitées.


De wetgever heeft bovendien enkele programma’s zo belangrijk gevonden dat hij het e-Healthplatform uitdrukkelijk heeft belast met het beheer en de coördinatie van de ICT-gerelateerde aspecten ervan.

Le législateur a, par ailleurs, estimé que certains programmes étaient tellement importants qu’il a explicitement chargé la plate-forme e-Health de gérer et de coordonner les aspects TIC de ces programmes.


De Overeenkomstencommissie heeft bovendien de tarieven met 2,82% geïndexeerd met ingang van 1 juli 2002, nadat ze, zoals is bepaald in de nationale overeenkomst, heeft vastgesteld dat er een voldoende begrotingsmarge is. De totale herwaardering bedraagt dus 4,1%.

La Commission de convention praticiens de l’art infirmier / O.A. a revalorisé les honoraires de 1,25% à partir du 1er juillet 2002 (3e avenant à la convention, 4 juin 2002).


De inschrijving in de loop van het eerste semester 2008 van de niet-begeleide minderjarige die door de Dienst Voogdij van de FOD Justitie als NBMV werd geïdentificeerd, die in de loop van het eerste trimester van 2008 de twee bijkomende voorwaarden vervult die worden opgelegd door artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994, heeft bovendien uitwerking op 1 januari 2008 (Wijziging ingevoegd op 27.06.2008).

Par ailleurs, l’inscription au cours du premier semestre 2008 du mineur non accompagné identifié comme MENA par le service Tutelle du SPF Justice, qui réunit au cours du premier trimestre 2008 les 2 conditions supplémentaires énoncées par l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, porte ses effets le 1 er janvier 2008 (Modification insérée le 27.06.2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De gegevensverwerking (zowel wat betreft het gebruik van de persoonsgegevens afkomstig van de BelRAI-toepassing als de koppeling met de IMA-gegevens en de terbeschikkingstelling van de gegevens uit de permanente steekproef) heeft bovendien de wetenschappelijke evaluatie tot doel van de projecten die worden gefinancierd door het RIZIV in het kader van het Protocol 3-akkoord, zoals omschreven in 1.1. en 1.2.

9. Le traitement de données (tant en ce qui concerne l’utilisation des données à caractère personnel en provenance de l’application BelRAI qu’en ce qui concerne l’agrégation avec les données de l’AIM et la mise à disposition des données de l’échantillon permanent) a, par ailleurs, pour objectif l’évaluation scientifique des projets financés par l’INAMI dans le cadre du Protocole d’accord n° 3, comme décrit sous les points 1.1. et 1.2.


verder meedelen aan elke actor in de gezondheidszorg die over de betrokken persoon een dossier beheert en door het bevoegde sectoraal comité van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer gemachtigd werd om mededeling te bekomen van het persoonsgegeven dat de wijziging heeft ondergaan, voor zover de actor in de gezondheidszorg daar bovendien zelf om gevraagd heeft.

La plate-forme eHealth recevra les modifications de données à caractère personnel du Registre national des personnes physiques ou des registres Banque Carrefour et les communiquera ensuite à chaque acteur des soins de santé gérant un dossier sur la personne concernée et ayant été autorisé par le comité sectoriel compétent de la Commission de la protection de la vie privée à obtenir la communication de la donnée à caractère personnel modifiée, pour autant que l’acteur des soins de santé en ait fait la demande lui-même.


22. Bovendien heeft iedere betrokken patiënt op voorhand zijn schriftelijke geïnformeerde toestemming verleend voor de registratie van zijn persoonsgegevens in het Belgische mucoviscidoseregister.

22. Par ailleurs, tout patient concerné a, préalablement et par écrit, donné son consentement éclairé pour que ses données à caractères personnel soient enregistrées dans le Registre Belge de la Mucoviscidose.


Indien de patiënt bovendien een transplantatie heeft ondergaan, worden de datum van inschrijving op de wachtlijst, de datum van de transplantatie en de soort transplantatie geregistreerd.

Par ailleurs, si le patient a reçu une transplantation, la date de l’entrée sur la liste d’attente, la date de transplantation et le type de transplantation seront enregistrés.


Als de patiënt meer dan één ingreep heeft ondergaan, is er bovendien ook een historiek van de ingrepen; om dat te bekijken, klikt u gewoon op de datum van de ingreep.

De plus, si le patient a subi plus d’une intervention, un historique des interventions est également disponible ; il suffit alors de cliquer sur la date de l’intervention pour la visualiser.


Bovendien geschiedt de mededeling met de tussenkomst van het eHealth-platform, dat onder meer tot opdracht heeft om binnen een specifieke context persoonsgegevens samen te brengen en te coderen.

Par ailleurs, la communication intervient à l'intervention de la plate-forme eHealth qui a notamment pour mission de recueillir et de coder des données à caractère personnel dans un contexte spécifique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     heeft bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft bovendien' ->

Date index: 2024-05-21
w