Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft afgewogen tegen » (Néerlandais → Français) :

Almogran mag tijdens de zwangerschap alleen worden gebruikt op voorschrift van uw arts en alleen nadat hij/zij de voordelen zorgvuldig heeft afgewogen tegen de risico's.

Almogran ne doit être utilisé pendant la grossesse que si votre médecin vous l’a prescrit et uniquement lorsque les bénéfices du médicament auront été soigneusement évalués au regard des risques encourus.


Als u zwanger bent, en vooral tijdens het eerste trimester van uw zwangerschap, mag u ondansetron alleen gebruiken als uw behandelend arts de voordelen zorgvuldig heeft afgewogen tegen de nadelen.

Si vous êtes enceinte, en particulier pendant le premier trimestre de votre grossesse, l’ondansétron ne pourra être utilisé qu’après une évaluation méticuleuse des risques et bénéfices du traitement par votre médecin traitant.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis wordt gebruikt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer le captopril à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) ainsi qu'aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Omdat dierenonderzoek (zie ook paragraaf 5.3) een hoog risico van vaginale bloedingen waarschijnlijk afkomstig van de placenta en miskramen heeft aangetoond, dient het voordeel van de behandeling te worden afgewogen tegen de potentiële risico’s, die een acute levensbedreigende situatie kunnen verergeren.

Les études chez l’animal ont mis en évidence un risque élevé de saignements vaginaux d'origine vraisemblablement placentaire et d’avortements (voir le paragraphe 5.3). Il faut prendre en considération les bénéfices attendus et les risques potentiels d'aggravation d'une pathologie aiguë mettant en jeu le pronostic vital.


Bij patiënten met een ernstig gestoorde nierfunctie (klaring minder dan 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemo- en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Il est déconseillé d'administrer ce médicament à des patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) et aux patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Pediatrische patiënten: wegens onvoldoende ervaring met het gebruik van captopril in de pediatrie, kan de toepassing bij kinderen nog niet worden aanbevolen, behalve indien het product in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Population pédiatrique: en raison d'une expérience insuffisante avec l'emploi du captopril en pédiatrie, son administration chez les enfants ne peut pas encore être recommandée sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Ernstige nierinsufficiëntie: bij patiënten met een ernstige nierinsufficiëntie (klaring < 20 ml/min) en patiënten die worden behandeld met hemodialyse en peritoneale dialyse, is de toediening van dit geneesmiddel af te raden, behalve indien het in het ziekenhuis gebruikt wordt door een specialist met een uitgebreide ervaring in de behandeling met captopril en nadat hij de voordelen en risico's tegen elkaar heeft afgewogen.

Insuffisance rénale grave: il est déconseillé d’administrer captopril aux patients en insuffisance rénale grave (clearance inférieure à 20 ml/min) et chez les patients traités par hémodialyse ou dialyse péritonéale, sauf s'il est utilisé en clinique par un spécialiste ayant acquis une large expérience dans le traitement par captopril et après qu'il en ait évalué les bénéfices et les risques.


Nadat de voor en nadelen van dit systeem werden afgewogen en omwille van de ruchtbaarheid die dit initiatief kreeg in de pers, heeft de Nationale raad het nodig geacht het publiek te waarschuwen tegen de gevaren inherent aan dit soort documenten.

Après avoir pesé les avantages et les inconvénients du système proposé et compte tenu de la place réservée dans la presse à cette initiative, le Conseil national a jugé devoir mettre le public en garde contre les dangers inhérents à ce genre de document.


Nadat de voor‑ en nadelen van dit systeem werden afgewogen en omwille van de ruchtbaarheid die dit initiatief kreeg in de pers, heeft de Nationale Raad het nodig geacht het publiek te waarschuwen tegen de gevaren inherent aan dit soort documenten.

Après avoir pesé les avantages et les inconvénients du système proposé et compte tenu de la place réservée dans la presse à cette initiative, le Conseil national a jugé devoir mettre le public en garde contre les dangers inhérents à ce genre de document.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft afgewogen tegen' ->

Date index: 2021-12-24
w