Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben we zeker voor bepaalde weefsels " (Nederlands → Frans) :

Bovendien hebben we zeker voor bepaalde weefsels een heel andere donor/greffe verhouding (tot 1/40 en meer in het geval van musculoskeletale greffes) (Zahariadis et al., 2007), wat het belang van een adequate testing nog extra beklemtoont.

En outre, pour certains tissus, la relation donneur/greffon est totalement différente (jusqu’à 1/40 et plus dans le cas des greffes musculosquelettiques) (Zahariadis et al., 2007), ce qui souligne encore plus l’importance d’un test adéquat.


De keuze was snel gemaakt: ofwel een akkoord voor twee jaar, met een zekere budgettaire creativiteit en met de betrachting om op bepaalde domeinen die niet rechtstreeks met het budget te maken hebben, een zekere vooruitgang te boeken, ofwel helemaal geen akkoord.

Le choix était vite fait : soit conclure un accord pour deux ans en faisant preuve d’une certaine créativité budgétaire et en veillant à faire progresser certains domaines qui n’entretiennent pas de rapport direct avec le budget, soit pas d’accord du tout.


Om ziekten als obesitas, diabetes type 2, bepaalde kankers, hoge bloeddruk, hoge cholesterol en hart- en vaataandoeningen te voorkomen, wil het NVGP het zout in onze voeding beperken. Daarnaast moeten we gezonde voedingsgewoonten aankweken: voldoende fruit en groenten eten (minstens 400 gram per dag), weinig rood vlees eten, kiezen voor vette vis zoals zalm en sardienen, veel zetmelen (volkorenbrood, aardappelen, rijst, …) en peulvruchten (linzen, bonen, erwten, …) eten, afwisseling brengen in ...[+++]

Dans le cadre de la prévention des maladies comme l’obésité, le diabète de type 2, certains cancers, l’hypertension, l’hypercholestérolémie et les maladies cardio-vasculaires, le PNNS recommande outre la réduction du sel dans notre alimentation, de veiller à avoir de bonnes habitudes alimentaires, à savoir de consommer suffisamment de fruits et de légumes (au moins 400 grammes par jour), de manger peu de viande rouge, de privilégier les poissons gras comme le saumon, les sardines, de manger beaucoup de féculents (pain complet, pomme de terre, riz…) et de légumineuses (lentilles, haricots, pois…), de varier les huiles végétales (colza, so ...[+++]


Ook al moet onze dienst aan bepaalde eisen voldoen en ook al hebben we niet zelden een piekmoment, moet ik toegeven dat men mij vertrouwt als het gaat over de organisatie van mijn werk.

Même si notre service doit répondre à certaines exigences et que les moments chauds ne sont pas rares, l’on me fait confiance en qui concerne l’organisation de mon travail.


Voor deze uitgavecategorie in het bijzonder, hebben we beperktere leeftijdsklassen (van twee jaar) bepaald tussen 5 en 9 jaar.

Pour cette catégorie de dépenses en particulier, nous avons d’ailleurs défini des classes d’âge plus restreintes (de deux ans) entre 5 en 9 ans.


Sterilisatie van weefsel van een bepaalde donor kan dus een hogere of lagere stralingsdosis nodig hebben dan weefsel van een andere donor geïnfecteerd met hetzelfde virus (Brockbank & Siler, 2001).

La stérilisation des tissus d’un donneur peut donc nécessiter une dose de rayons plus ou moins élevée que celle des tissus d’un autre donneur infecté par le même virus (Brockbank & Siler, 2001).


Onder weefsels verstaan we: hartkleppen, huid, beenderen, hoornvliezen en bepaalde cellen zoals bètacellen (ß) van de pancreas en levercellen. Het gebruik van menselijke weefsels voor commerciële doeleinden is totaal verboden en dus illegaal.

On entend par tissus les valves cardiaques, la peau, les os, les cornées, certaines cellules comme les cellules bêta (ß) du pancréas, les hépatocytes.


Zonder in al te complexe details te treden, merken we op dat het cellulair zuurstofverbruik in zekere mate onafhankelijk is van het zuurstoftransport in bloed en slechts in het geval van ernstige en aanhoudende hypoxie aangetast wordt, ongeacht de belangrijke variaties naargelang het betrokken weefsel.

Sans entrer dans des détails trop complexes, notons que la consommation cellulaire d’oxygène est dans une certaine mesure indépendante du transport sanguin d’oxygène et qu’elle ne sera affectée qu’en cas d’hypoxie forte et prolongée, sans compter l’existence de variations importantes selon le tissu concerné.


De ambulant behandelde patiënten zonder substitutie hebben zeker niet dezelfde socio-persoonlijke of psychologische karakteristieken dan diegenen die behandeld worden door een substitutietherapie.We komen later terug op dit methodologisch probleem dat opgelost wordt door enkele gecontroleerde gerandomiseerde studies.

Les patients traités en ambulatoire sans substitution, par exemple, n’ont certainement pas les mêmes caractéristiques socio-personnelles ou psychologiques que ceux traités dans une orientation substitutive. Nous revenons plus loin sur ce problème méthodologique résolu dans quelques études contrôlées par procédés d’assignation à diverses modalités thérapeutiques de façon aléatoire.


Het is van het grootste belang dat we weten dat patiënten bijv. glaucoma hebben, of een bepaalde hormonale therapie krijgen, om op een kwaliteitsvolle manier eerstelijnsgeneeskunde uit te oefenen.

Il est primordial que nous sachions que les patients souffrent par exemple d’un glaucome, ou reçoivent une thérapie hormonale, afin de dispenser des soins de première ligne de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we zeker voor bepaalde weefsels' ->

Date index: 2021-08-20
w