Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we vooral ondersteunend gewerkt » (Néerlandais → Français) :

Op het vlak van onze andere bevoegdheden (voedselveiligheid en leefmilieu) hebben we vooral ondersteunend gewerkt, gezien de EU voorzitters de verantwoordelijke ministers op het niveau van de gewesten waren.

Concernant nos autres compétences (Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), nous avons principalement joué un rôle de soutien.


Toen hebben we met enkele collega's heel verbeten gewerkt om de dienst te verzekeren en om alle vragen die de burger stelde te beantwoorden.

Avec quelques collègues, nous avions travaillé comme des acharnés pour assurer le service et répondre à toutes les questions posées par le citoyen.


Joseph Borgions, projectleider, legt uit: “Nadat er een stuurgroep werd opgericht, hebben we met een multidisciplinair team gewerkt.

Joseph Borgions, chef de projet, explique : « Un comité de pilotage a été mis sur pied, nous avons travaillé avec une équipe pluridisciplinaire.


6 We hebben dit vooral geobserveerd in de deelpopulatie van de 10%.

6 Cela s’observe principalement dans la sous-population des 10%.


Voor 2010 merken we vooral dat journalisten de weg gevonden hebben naar onze Afdeling Communicatie, en meer bepaald naar ons Agentschap.

Pour 2010, on remarque surtout que les journalistes ont trouvé le chemin vers notre Division Communication et, plus précisément, vers notre Agence.


Vooraleer een algemeen beeld te geven van de geografische verschillen in uitgaven, hebben we het in een eerste deel over de verdeling per regio van de bestudeerde totaaluitgaven in dit rapport.

Afin de donner une image globale des variations géographiques des dépenses, une première section présente la répartition par région du total des dépenses examinées dans ce rapport.


Eerst en vooral hebben we geprobeerd om een onderscheid te maken tussen de ‘problemen’ waarvoor gebruikers een beroep doen op ofwel een osteopaat, ofwel een chiropractor.

Nous avons tout d’abord tenté de distinguer les ‘problèmes’ pour lesquels les usagers recourent à un ostéopathe ou bien à un chiropracteur.


Dit is het resultaat van decennialang hard werken om innovatie te stimuleren en de kwaliteit te verbeteren, maar het is vooral dankzij het zorgvuldige vakmanschap van de duizenden mensen die hier de afgelopen 35 jaar gewerkt hebben" , zegt Kris Peeters, minister-president van de Vlaamse overheid" .

Ceci est le résultat d’un travail acharné au fil des décennies afin de stimuler l'innovation et d’améliorer la qualité. Mais ce mérite est avant tout dû au savoir-faire de pointe des milliers de collaborateurs qui ont travaillé ici au cours des 35 dernières années », souligne Kris Peeters, Ministre-Président du Gouvernement flamand.


Hoewel we vaak werken vanuit het voorzorgsprincipe, kunnen we het soms moeilijk laten om al dadelijk een nieuwe techniek te gebruiken vooraleer we 100 % zekerheid hebben over de veiligheid ervan.

Bien que nous partions souvent du principe de précaution, il ne nous est pas toujours possible d’attendre avant d’utiliser une nouvelle technologie d’être sûr à 100 % de la sécurité de celle-ci.


We hebben onze reflectie daarentegen toegespitst op de interne werking, en vooral op de manier waarop we onze ambities konden concretiseren.

En revanche, nous avons axé notre réflexion sur le fonctionnement en interne et surtout, sur la manière de concrétiser nos ambitions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we vooral ondersteunend gewerkt' ->

Date index: 2024-06-12
w