Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben wanneer gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

De verwachting is dat HMG-CoA reductaseremmers die sterk afhankelijk zijn van het CYP3A metabolisme, zoals lovastatine en simvastatine, sterk verhoogde plasmaconcentraties hebben wanneer gelijktijdig toegediend met ritonavir gedoseerd als antiretroviraal middel of als een farmacokinetische versterker.

Les inhibiteurs de la HMG-CoA réductase dont le métabolisme est fortement dépendant de l’isoforme CYP3A, comme la lovastatine et la simvastatine, sont susceptibles d’avoir des concentrations plasmatiques fortement augmentées lorsqu’ils sont administrés avec le ritonavir utilisé à doses thérapeutiques ou comme potentialisateur pharmacocinétique.


- Andere diuretica en antihypertensiva: ALDACTAZINE kan een bijkomend effect hebben wanneer het samen met andere diuretica en antihypertensiva toegediend wordt.Gelijktijdige toediening van ALDACTAZINE met kaliumsupplementen en andere kaliumsparende diuretica is niet aangeraden.

- Les autres diurétiques et antihypertenseurs : ALDACTAZINE peut avoir un effet supplémentaire lorsqu’il est administré simultanément avec d’autres diurétiques et antihypertenseurs. L’utilisation simultanée d’ALDACTAZINE et de suppléments potassiques et autres diurétiques d’épargne potassique est déconseillée.


Sommige geneesmiddelen kunnen een invloed hebben op de werking van Malarone Junior maar ook Malarone Junior zelf kan de werking van andere geneesmiddelen wanneer gelijktijdig gebruikt, versterken of verzwakken.

Certains médicaments peuvent affecter l’efficacité de Malarone Junior, ou Malarone Junior luimême peut renforcer ou diminuer l’efficacité des autres médicaments pris simultanément.


gelijkende structuur hebben en door CYP3A4 gemetaboliseerd worden (bijv. sufentanil), dient te worden overwogen bij gelijktijdige toediening met voriconazol (zie rubriek 4.5). Aangezien de halfwaardetijd van alfentanil viervoudig verlengd wordt wanneer alfentanil gelijktijdig met voriconazol wordt toegediend en aangezien in een onafhankelijk gepubliceerd onderzoek het gelijktijdig gebruik van voriconazol met fentanyl in een verhogi ...[+++]

concomitante de l’alfentanil avec le voriconazole prolonge la demi-vie de l’alfentanil de quatre fois et que d’après la publication d’une étude indépendante, l’administration concomitante de voriconazole et de fentanyl a entraîné une augmentation de l’ASC 0-∞ moyenne du fentanyl, une surveillance fréquente des effets indésirables associés aux opiacés (incluant une plus longue période de surveillance respiratoire) peut être nécessaire.


Sommige hypertensieve patiënten die géén duidelijke preëxistente renale vasculaire ziekte hebben, hebben toename van ureum in het bloed en serumcreatinine ontwikkeld, gewoonlijk minder en van voorbijgaande aard, met name wanneer Lisinopril gelijktijdig met en diureticum wordt gegeven.

Chez certains patients hypertendus n’ayant aucune pathologie vasculaire rénale préalable, une augmentation des taux sanguins d’urée et de créatinine, habituellement faible et de nature transitoire, peut survenir, notamment en cas d’administration concomitante de Lisinopril et d’un diurétique.


Sommige hypertensieve patiënten die géén duidelijke preëxistente renale vasculaire ziekte hebben, hebben toename van ureum in het bloed en serumcreatinine ontwikkeld, gewoonlijk minder en van voorbijgaande aard, met name wanneer ZESTRIL gelijktijdig met en diureticum wordt gegeven.

Chez certains patients hypertendus sans maladie vasculaire rénale préexistante apparente, des cas d’augmentation de l'urémie et de la créatininémie, habituellement mineures et transitoires, ont été observés, en particulier lorsque ZESTRIL était associé à un diurétique.


Wanneer de verzekerde op de hoogte wordt gebracht dat hem een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) voor de kankerbehandeling in het CHU Lille (Frankrijk) wordt toegekend, wordt gelijktijdig geïnformeerd onder welke voorwaarden de ouders recht hebben op een tegemoetkoming in de reiskosten.

Lorsque l’assuré est informé qu’il lui est accordé une autorisation préalable (document portable S2) pour le traitement contre le cancer au CHU de Lille (France), il est informé en même temps des conditions auxquelles les parents ont droit à une intervention dans les frais de déplacement.


De gelijktijdige toepassing van de criteria “aanwijzingen van bedrieglijke handelingen” en “antecedenten in de 5 jaar die voorafgaan aan de vaststelling van de inbreuk”, kon tot gevolg hebben dat een dossier waarin het onverschuldigde lager was dan 25.000 EUR, bijvoorbeeld wanneer reeds het geheel of een deel van het onverschuldigde was terugbetaald, moest worden overgemaakt van de Leidend ambtenaar naar de Kamer van eerste aanleg.

L’application simultanée des critères “indices de manœuvres frauduleuses” et “antécédents dans les 5 ans qui précèdent le constat d’infraction”, pouvait avoir pour effet qu’un dossier dans lequel l’indu était inférieur à 25.000 EUR, par exemple quand la totalité ou une partie de l’indu avait déjà été remboursée, devait être transmis par le Fonctionnaire dirigeant à la Chambre de première instance.


Interactiestudies hebben aangetoond dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie wordt toegediend.

Des études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole n’a été constatée.


w