Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben voor hun tandheelkundige behandeling " (Nederlands → Frans) :

kwetsbare ouderen onvoldoende financiële draagkracht hebben voor hun tandheelkundige behandeling.

personnes âgées dépendantes n’ont pas les moyens financiers suffisants pour leurs soins dentaires.


39-45% en 43-48% van de respondenten rapporteert dat respectievelijk PmFB en PmMB onvoldoende financiële draagkracht hebben voor hun tandheelkundige behandeling.

39-45% et 43-48% des répondants signalent que respectivement les PLP et les PLM n’ont pas de moyens financiers suffisants pour leur traitement dentaire.


Aan beide kanten van de taalgrens ervaart meer dan de helft van de respondenten problemen op het vlak van communicatie bij de behandeling van PmMB en 60% vindt dat ze te weinig medewerking krijgen van de PmMB bij hun tandheelkundige behandeling.

Des deux côtés de la frontière linguistique, plus de la moitié des répondants rencontrent des problèmes sur le plan de la communication lors du traitement de PLM et 60% d’entre eux trouvent que les PLM ne collaborent pas suffisamment lors du traitement dentaire.


Aan beide kanten van de taalgrens ervaren 30% van de respondenten problemen op het vlak van communicatie bij de behandeling van PmFB en ruim een derde vindt dat ze te weinig medewerking krijgen van de PmFB bij hun tandheelkundige behandeling.

Des deux côtés de la frontière linguistique, 30% des répondants rencontrent des problèmes sur le plan de la communication lors du traitement de PLP et un bon tiers d’entre eux trouvent que les PLP ne collaborent pas suffisamment lors du traitement dentaire.


Deze kinderen kunnen lange periodes van intensieve behandeling nodig hebben om hun leven te verlengen en hen te laten deelnemen aan activiteiten die normaal zijn voor kinderen van hun leeftijd (Voorbeelden: cystische fibrose, spierdystrofie ).

Ces enfants peuvent avoir besoin de longues périodes de traitements intensifs destinés à prolonger leur vie et à leur permettre de participer à des activités normales pour des enfants de leur âge (Exemples : fibrose kystique, dystrophie musculaire..).


De minister meent dat het moeilijk aanvaardbaar is dat patiënten hierdoor verstoken blijven van continuïteit van behandeling bij de vertrouwde arts van hun keuze en evenmin toegang hebben tot hun medisch dossier en vraagt de Nationale Raad dit beleid met sluitende argumenten te staven.

La ministre estime difficilement acceptable que des patients soient de ce fait privés de la continuité de traitement chez le médecin de leur choix auquel ils sont habitués, ainsi que de l'accès à leur dossier médical, et demande au Conseil national quels sont les arguments concluants qui soutiennent cette politique.


Zowel de chirurg als de anesthesist hebben elk hun eigen medische verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid bij de behandeling van de patiënt.

Le traitement du patient engage l'imputabilité et la responsabilité médicale personnelle tant du chirurgien que de l'anesthésiste.


De verzekeringsinstellingen daarentegen hebben alle gegevens in hun databank heb ik de aandacht gevestigd op de sociale tandartsen van wie zowat alle patiënten noodlijdend zijn, gelet op hun vestigingsplaats en op de praktijken die er gegroeid zijn, waardoor ze bevolkingsgroepen kunnen behandelen die zich anders tandheelkundige zorg ontzeggen.

Les O.A. ont par contre les éléments dans leurs banques de données j'attirais l'attention sur les dentistes sociaux dont la patientèle est quasiment à 100 % en situation de détresse financière vu leur quartier d'implantation et vu les pratiques développées qui permettent de traiter des populations qui autrement refusent les soins dentaires.


Mevrouw Müller-Fauré, een Nederlandse onderdaan, had tijdens een vakantie in Duitsland een tandheelkundige behandeling ondergaan (plaatsing van zes kronen en een prothese). De behandeling vond plaats buiten het ziekenhuis en, na terugkeer van vakantie, wou haar Nederlands ziekenfonds de aan deze behandeling verbonden kosten niet vergoeden met als motief dat, krachtens het toepasselijk Nederlands stelsel, de verzekerden in Nederland slechts ...[+++]

M me Müller-Fauré, ressortissante néerlandaise, avait suivi en Allemagne, lors d’un séjour en vacances, un traitement dentaire (pose de six couronnes et d’une prothèse) en dehors de toute infrastructure hospitalière et, à son retour de vacances, elle s’était heurtée au refus de sa caisse de maladie néerlandaise de lui rembourser les frais inhérents à ce traitement au motif que, en vertu du régime néerlandais applicable, les assurés ont exclusivement droit à une intervention en nature aux Pays-Bas, sauf circonstances exceptionnelles faisant défaut en l’espèce.


Het constateert dat geen der uitzonderingen op de regel van openbaarheid voorzien in artikel 6 lid 1 in onderhavig geval toegepast kon worden, want de aard van de aan de betrokkenen verweten inbreuken en hun eigen grieven vielen niet onder de geneeskunde: noch de eerbiediging van het beroepsgeheim, noch de bescherming van het privé‑leven van deze medici of van patiënten stonden op het spel. De klagers hadden dan ook recht op openbaarheid van behandeling van hun zaak, hoewel noch de letter noch de geest van artikel 6 lid 1 hen ...[+++]

Elle constate qu'aucune des exceptions à la règle de publicité ménagées par l'article 6, § 1 ne pouvait s'appliquer en l'espèce car la nature même des manquements reprochés aux intéressés et de leurs propres griefs ne relevait pas de l'art de guérir: ni le respect du secret professionnel ni la protection de la vie privée de ces médecins ou de patients n'entraient en jeu. Aussi les requérants avaient‑ils droit à la publicité de l'instance, bien que ni la lettre ni l'esprit de l'article 6, § 1 ne les eussent empêchés d'y renoncer de leur plein gré, expressément ou tacitement.


w