Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierproeven hebben reproductieve toxiciteit aangetoond.

Vertaling van "hebben in-vitrostudies aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig deze selectieve werking hebben in-vitrostudies aangetoond dat paroxetine in tegenstelling tot de tricyclische antidepressiva, een lage affiniteit heeft voor alfa 1 , alfa 2 , en

En relation avec cette action sélective, des études in vitro ont montré que, contrairement aux antidépresseurs tricycliques, la paroxétine a peu d’affinité pour les récepteurs alpha 1, alpha 2, et bêta adrénergiques, dopaminergiques (D2), 5-HT1 apparentés, 5-HT2 et histaminergiques (H1).


Hoewel in-vitrostudies aangetoond hebben dat bicalutamide mogelijk het cytochroom 3A4 remt, tonen een aantal klinische studies aan dat de graad van deze remming voor de meeste geneesmiddelen die door het cytochroom P450 gemetaboliseerd worden, klinisch waarschijnlijk niet relevant is.

Bien que les études in vitro aient indiqué que le bicalutamide inhibe peut-être le cytochrome 3A4, quelques études cliniques montrent que l’intensité de cette inhibition n’est probablement pas cliniquement significative pour la majorité des médicaments métabolisés par le cytochrome P450.


Bovendien is in in vitrostudies aangetoond dat levetiracetam bindt aan een specifieke plaats in het hersenweefsel van knaagdieren.

Par ailleurs, des études in vitro ont montré que le lévétiracétam se lie à un site spécifique du tissu cérébral des rongeurs.


Epidemiologische studies echter hebben geen misvormingen aangetoond, maar hebben wel een risico van intra-uteriene groeiretardatie na orale toediening van bètablokkers.

Timolol Les études épidémiologiques n’ont pas mis en évidence de signe de malformation mais ont montré un risque de retard de croissance intra-utérin après une exposition à des bêtabloquants par voie orale.


Onderzoeken met een monotherapie van Rasilez hebben bloeddrukverlagende effecten aangetoond die vergelijkbaar zijn met andere klassen van antihypertensiva, met inbegrip van ACE-remmers en ARB’s. In vergelijking met een diureticum (hydrochloorthiazide – HCTZ) verlaagde Rasilez 300 mg de systolische/diastolische bloeddruk tot 17,0/12,3 mmHg, ten opzichte van 14,4/10,5 mmHg voor HCTZ 25 mg na een 12 weken durende behandeling.

Des études réalisées avec Rasilez utilisé en monothérapie ont montré des effets antihypertenseurs comparables à ceux d’autres classes d’antihypertenseurs, dont les IEC et les ARAII. Comparé à un diurétique (hydrochlorothiazide - HCTZ), Rasilez 300 mg abaisse la pression artérielle systolique/diastolique de 17,0/12,3 mmHg en comparaison à 14,4/10,5 mmHg pour l’HCTZ 25 mg après 12 semaines de traitement.


Dierproeven hebben reproductieve toxiciteit aangetoond, zoals aangeboren afwijkingen en andere effecten op de ontwikkeling van het embryo of de foetus, het verloop van de zwangerschap en de peri- en postnatale ontwikkeling.

L’évaluation des études expérimentales effectuées chez l’animal a mis en évidence une toxicité sur la reproduction, notamment des anomalies congénitales et d’autres effets sur le développement de l’embryon ou du fœtus, sur l’évolution de la gestation ou sur le développement péri- et postnatal.


Hoewel een behandelingsduur van 7 à 10 dagen in principe niet mag overschreden worden, hebben sommige studies aangetoond dat zolpidem eveneens doeltreffend is in de behandeling van langdurige slapeloosheid en dat dit zou gepaard gaan met een verminderd risico op gewenning, afhankelijkheid en reboundfenomeen in vergelijking met de benzodiazepines.

Bien que le traitement par zolpidem ne doive en principe pas dépasser 7 à 10 jours, certaines études ont montré que le zolpidem est également efficace dans le traitement de l' insomnie de longue durée et qu' il serait associé à un risque moindre de tolérance, de dépendance et de phénomène de rebond par rapport aux benzodiazépines.


Dierproeven hebben reproductieve toxiciteit aangetoond.

Les études réalisées chez l’animal ont démontré une toxicité sur les fonctions de reproduction.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor β-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les β-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


w