Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben in vitro geen effect » (Néerlandais → Français) :

Dabigatran etexilaat en dabigatran worden niet gemetaboliseerd door het cytochroom- P450-systeem en hebben in vitro geen effect op menselijke cytochroom-P450-enzymen.

Le dabigatran etexilate et le dabigatran ne sont pas métabolisés par le système du cytochrome P450 et n’exercent aucun effet in vitro sur les enzymes du cytochrome P450 humain.


De orale antihistaminica verbeteren de oogsymptomen, de neusloop, het niezen en de neusirritatie, maar ze hebben weinig of geen effect op de neuscongestie.

Les antihistaminiques par voie orale améliorent les symptômes oculaires, la rhinorrhée, les éternuements et l' irritation nasale mais ils n' ont que peu ou pas d' effet sur la congestion nasale.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor ß-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les ß-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


Bij personen die nog geen levensbedreigende aritmieën hebben doorgemaakt, maar wel een myocardinfarct, is enkel voor β-blokkers een gunstig effect op het risico van plotse dood aangetoond, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie; anti-aritmica hebben geen plaats: met sommige middelen werd bij patiënten die een myocardinfarct hebben doorgemaakt zelfs een verhoogde mortaliteit gezien.

Chez les personnes n’ayant jamais présenté d’arythmies mettant la vie en danger, mais ayant fait un infarctus du myocarde, seuls les β-bloquants ont montré un effet favorable sur le risque de mort subite, même chez les patients avec une très faible fraction d’éjection. Les antiarythmiques ne sont pas indiqués: une augmentation de la mortalité a même été observée avec certains médicaments chez des patients qui ont fait un infarctus du myocarde.


Ook raloxifen, een selectieve oestrogeenreceptormodulator, blijkt t.o.v. placebo geen beschermend effect te hebben op het ontwikkelen van Alzheimer dementie 24 . Cholinesterase-inhibitoren vertonen geen effect op de evolutie van milde cognitieve stoornissen naar dementie.

Le raloxifène, modulateur sélectif des récepteurs à œstrogènes, ne semble pas non plus offrir une protection versus placebo sur le développement d’une maladie d’Alzheimer 24 .


Andere middelen met een anti-emetisch effect zoals antihistaminica (dimenhydrinaat, meclozine, cinnarizine, promethazine,.), anticholinergica, corticosteroïden, neuroleptica, cannabinoïden e.a vinden ofwel geen toepassing in de oudere populatie, zijn tweedelijnsmiddelen of hebben geen bewijs van werkzaamheid geleverd.

D’autres médicaments ayant un effet antiémétique comme les antihistaminiques (dimenhydrinate, méclozine, cinnarizine, prométhazine,.), les anticholinergiques, les corticostéroïdes, les neuroleptiques, les cannabinoïdes, entre autres, ne sont pas de mise pour une population âgée, sont des médicaments de seconde ligne et/ou n’ont pas fourni de preuves d’efficacité.


Oseltamivir zou een effect hebben op de symptomen maar er kan geen conclusie getrokken worden over een mogelijk effect van oseltamivir op complicaties en virustransmissie.

L’oseltamivir aurait un effet au niveau des symptômes mais aucune conclusion n’est possible pour les complications ni pour la transmission virale.


Ijzer-, zink-, vitamine B2- of foliumzuurgebrek worden ermee in verband gebracht, maar supplementen van voornoemde middelen hebben geen noemenswaardig klinisch effect op de aandoening 10 .

Des carences en fer, zinc, vitamine B2 ou en acide folique ont été incriminées, mais l’administration de suppléments contenant les substances précitées n’a pas montré d’efficacité clinique significative sur les aphtes 10 .


De meeste gerandomiseerde, placebogecontroleerde onderzoeken hebben geen effect laten zien van foliumzuur, vitamine B12 of vitamine B6 op de cognitieve functies bij ouderen.

La plupart des études randomisées et contrôlées par placebo n’ont pas montré d’effet de l’acide folique, de la vitamine B12 ou de la vitamine B6 sur les fonctions cognitives chez les personnes âgées.


Verschillende grote trials hebben geen statistisch significant effect aangetoond van acetylsalicylzuur op de cardiovasculaire morbiditeit en mortaliteit.

Plusieurs essais cliniques n’ont pas démontré d’effet statistiquement significatif de l’acide acétylsalicylique sur les morbidité et mortalité cardiovasculaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben in vitro geen effect' ->

Date index: 2021-05-18
w