Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geleid werden » (Néerlandais → Français) :

De methodologische vertekeningen die tot dergelijke resultaten hebben geleid, werden echter uitvoerig geëxpliciteerd, in het bijzonder in het verslag over het rapport van J.-

Les biais méthodologiques qui ont abouti à de tels résultats ont cependant été largement explicités, notamment dans le rapport sur le rapport de J.-


Dankzij de resultaten volgens thema werden gedetailleerde resultaten en analyses verkregen die tot een actieplan hebben geleid.

Les résultats par thèmes ont donné lieu à des résultats et analyses plus fins, et ont débouché sur un plan d’actions.


Artikel 66. In het kader van de jaarlijkse toetsing van de realisatie van de wederzijdse verbintenissen opgenomen in de bestuursovereenkomst en in de context van contractualisering zal de Federale Staat rekening houden met de weerslag van de maatregelen waarover werd beslist of die werden ingevoerd na het sluiten van de huidige overeenkomst en die hebben geleid tot een relevante en meetbare stijging van de taken of van hun complexiteit of van sommige uitgaven, voor zover het RIZIV tijdig de weerslag van die wijzi ...[+++]

Article 66. Dans le cadre de l’évaluation annuelle de la réalisation des engagements réciproques repris dans le contrat d’administration et conformément à la logique de contractualisation, l’Etat fédéral tiendra compte de l’impact des mesures décidées ou mises en œuvre après la conclusion du présent contrat et ayant entraîné une augmentation significative et mesurable des tâches ou de leur complexité ou de certaines dépenses, pour autant que l’INAMI ait communiqué à temps l’impact que ces modifications ont entraîné.


De uitbreiding van de Europese Unie tot 25 lidstaten op 1 mei 2004 en de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving inzake geneesmiddelen, op grond waarvan een vierde wetenschappelijk comité en nieuwe wetenschappelijke groepen werden opgericht, hebben geleid tot een aanzienlijke toename van het aantal belegde bijeenkomsten, het aantal vergaderdagen en het aantal afgevaardigden dat een vergoeding moet krijgen.

L'élargissement de l'Union européenne à 25 États membres, le 1 er mai 2004, et l'entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique, qui instaurait un quatrième comité scientifique et de nouveaux groupes scientifiques, ont entraîné une hausse sensible du nombre des réunions organisées, des journées de réunion et des délégués pour lesquels des frais ont dû être remboursés.


Bij de meeste pediatrische patiënten die werden behandeld wegens GIST, ontbraken gegevens over c-kit- of PDGFR-mutaties, wat kan hebben geleid tot wisselende klinische resultaten.

Les données confirmant les mutations c-Kit ou PDGFR manquaient chez la majorité des patients pédiatriques, ce qui a pu conduire à des résultats cliniques mitigés.


Tijdens de behandeling met Marcoumar werden gevallen gemeld van leverinsufficiëntie die hebben geleid tot een levertransplantatie of overlijden.

Toutefois, des cas d’insuffisance hépatique nécessitant une transplantation du foie ou menant au décès ont été rapportés durant le traitement par Marcoumar.


Symptomen die werden gerapporteerd na stopzetting van benzodiazepines, omvatten hoofdpijn, spierpijn, angst, spanning, depressie, insomnia, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid, zweten en optreden van “reboundfenomenen”, waarbij de symptomen die hebben geleid tot behandeling met benzodiazepines, in sterkere vorm recidiveren.

Les symptômes signalés après l’arrêt d’un traitement par benzodiazépines incluent : céphalées, myalgies, anxiété, tension, dépression, insomnie, agitation, confusion, irritabilité, sueurs et survenue de symptômes « de rebond », où les symptômes ayant nécessité le traitement par benzodiazépines réapparaissent sous une forme renforcée.


Bij de meeste pediatrische patiënten die werden behandeld wegens GIST, ontbraken gegevens over c-kit- of PDGFR-mutaties, wat kan hebben geleid tot wisselende klinische resultaten.

Les données confirmant les mutations c-Kit ou PDGFR manquaient chez la majorité des patients pédiatriques, ce qui a pu conduire à des résultats cliniques mitigés.


De willekeurige toekomstgerichte studies die tot vandaag werden geleid, hebben echter nog geen dergelijk effect van de albumine-oplossingen kunnen aantonen in vergelijking met fysiologische oplossingen van cristalloïden of met synthetische colloïden.

Les études prospectives randomisées conduites jusqu’à ce jour ne sont cependant pas parvenues à démontrer un tel effet des solutions d’albumine lorsqu’on les compare avec des solutions physiologiques de cristalloïdes ou avec des solutions de colloïdes artificiels.


Na te hebben vastgesteld dat de aldus gesuggereerde prejudiciële vraag niet volledig samenvalt met de middelen die werden aangevoerd in de zaak die heeft geleid tot het arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005 1 van het Hof, achtte de verwijzende rechter het aangewezen de bovenvermelde prejudiciële vraag te stellen aan het Hof.

Après avoir constaté que la question préjudicielle ainsi suggérée ne correspond pas totalement aux moyens invoqués dans l'affaire qui a donné lieu à l'arrêt n° 86/2005 de la Cour, du 4 mai 2005 1 , le juge a quo a estimé qu'il était souhaitable de poser à la Cour la question préjudicielle reproduite plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geleid werden' ->

Date index: 2025-05-17
w