Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gekregen voordat ze enbrel " (Nederlands → Frans) :

Vaccinaties: Indien mogelijk moeten kinderen alle vaccinaties hebben gekregen voordat ze Enbrel gebruiken.

Vaccinations : Dans la mesure du possible, les enfants doivent avoir leurs vaccinations mises à jour avant d’être traités par Enbrel.


Voordat u NovoRapid in een pomp gebruikt, dient u uitgebreide instructies te hebben gekregen over het gebruik van de pomp. Ook dient u informatie te hebben gekregen over wat u moet doen in geval van ziekte, een te hoge of te lage bloedsuiker of voor het geval dat de pomp niet of niet naar behoren werkt.

Avant d’utiliser NovoRapid dans une pompe, vous devez avoir reçu des instructions d’utilisation détaillées et avoir été informé des mesures à prendre en cas de maladie, de taux de sucre trop bas ou trop élevé dans le sang ou en cas de panne de la pompe.


Wanneer ze uit een beroepsopleiding komen die uniek is voor de osteopathie en die onmiddellijk plaatsvindt na het secundair onderwijs, kunnen de therapeuten niet langer een “rendabel” patiëntenbestand opbouwen tenzij ze de gelegenheid hebben gekregen om tijdens één of meerdere stageperioden het beroep uit te oefenen.

En sortant d’une formation professionnalisante unique en ostéopathie, directement consécutive aux études secondaires, les thérapeutes ne pourront se constituer une patientèle ‘rentable’ que s’ils ont eu l’occasion de s’exercer durant une ou plusieurs périodes de stage.


Voordat u Apidra in het pompsysteem gebruikt, moet u eerst uitgebreide instructies over het gebruik hebben gekregen.

Avant d’utiliser Apidra dans une pompe vous devez être clairement informé sur son utilisation.


Sommige patiënten hebben diarree, misselijkheid, winderigheid, verstopping, buikpijn of braken gekregen toen ze waren begonnen met een combinatie van sitagliptine en metformine.

Certains patients ont présenté des diarrhées, nausées, flatulence, constipation, maux d’estomac ou vomissements au début du traitement par l'association sitagliptine/metformine.


Ze zijn nochtans ook gemeld bij patiënten die gedurende lange tijd gewone doses hebben gekregen, vooral als de behandeling plots werd gestopt.

Quoi qu'il en soit, de tels symptômes peuvent être aussi observés chez des patients qui ont reçu des doses normales pendant une longue période et plus spécialement si le traitement a été interrompu brusquement.


- Instanyl neusspray enkel te gebruiken indien ze gepaste informatie over het gebruik van het hulpmiddel en de veiligheidsvoorschriften van de voorschrijver en/of apotheker hebben gekregen.

- qu’ils doivent utiliser Instanyl, solution pour pulvérisation nasale, uniquement s’ils ont reçu les informations appropriées concernant l’utilisation du flacon pulvérisateur et les précautions d’emploi du prescripteur et/ou du pharmacien


Een gerandomiseerd, parallelgroep, open-label, fase-III-multicenteronderzoek waarin de veiligheid en werkzaamheid van Caelyx plus bortezomib combinatietherapie werd vergeleken met bortezomib monotherapie bij patiënten met multipel myeloom die ten minste 1 eerdere behandeling hebben gekregen en die geen verbetering ondervonden terwijl ze een op antracycline gebaseerde therapie kregen, werd uitgevoerd bij 646 patiënten.

Une étude de phase III randomisée, en groupes parallèles, ouverte, multicentrique, comparant la tolérance et l'efficacité de l'association Caelyx + bortézomib versus bortézomib en monothérapie chez des patients atteints de myélome multiple qui avaient reçu au moins un traitement antérieur et qui n'avaient pas progressé pendant le traitement à base d'anthracycline, a été conduite chez 646 patients.


Nadat deze disciplines reeds een hele weg hadden afgelegd op het vlak van zelfregulering, hebben ze een juridisch statuut gekregen via een wetgevend optreden.

Ces deux disciplines ont effectué une longue démarche dans le sens de l'autorégulation, après quoi elles ont bénéficié d'un statut juridique particulier suite à une intervention législative.


Bovendien blijkt dat de patiënten slecht op de hoogte zijn van de opleiding die de door hen geraadpleegde therapeut gekregen heeft. volgens de telefonische enquête vermeldt 44% van de gebruikers van de osteopathie dat ze een arts geraadpleegd hebben, terwijl volgens de online enquête bij de beroepsbeoefenaars slechts 1% van de therapeuten een dergelijk diploma bezit.

De plus, il semble y avoir une méconnaissance des patients quant à la formation du thérapeute qu’ils consultent : d’après l’enquête téléphonique, 44% des usagers d’ostéopathie rapportent avoir consulté un médecin alors que l’enquête en ligne auprès des praticiens révèle que seulement 1% des thérapeutes possède ce diplôme.


w