Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben deze blootstelling was waarschijnlijk " (Nederlands → Frans) :

Dergelijk programma voegt niets toe aan de conclusie die nu reeds kan getrokken worden: er is in de omgeving van Marly, onder de wind, blootstelling geweest aan een complex mengsel van stoffen waarvan sommige een carcinogeen potentieel hebben; deze blootstelling was waarschijnlijk slechts matig verhoogd boven de achtergrondblootstelling; in hoever zij de kans op het on ...[+++]

Un programme de ce type n’ajoute rien à la conclusion qui peut être d’ores et déjà tirée: il y a eu, aux alentours de Marly, sous le vent, exposition à un mélange complexe de substances dont certaines présentent un potentiel cancérogène; cette exposition n’était probablement que modérément supérieure à l’exposition de fond; il n’est pas possible de donner une estimation chiffrée de la mesure dans laquelle elle est susceptible d’augmenter la probabilité de développer un cancer.


De verhoogde blootstelling was waarschijnlijk ten minste gedeeltelijk te wijten aan de immaturiteit van geneesmiddel metaboliserende enzymen in jongere dieren.

L’augmentation de l’exposition était problablement due, au moins en partie, à l’immaturité des enzymes intervenant dans le métabolisme des médicaments chez les jeunes animaux.


Andere preklinische effecten (bv. ernstige, meest waarschijnlijk aplastische anemie, verhoogde diurese, ketonurie, diarree) werden enkel waargenomen bij een blootstelling die ruim hoger was dan de maximale blootstelling bij de mens.

Autres effets précliniques (p. ex. anémie sévère, probablement aplasique, augmentation de la diurèse, cétonurie, diarrhée) n’ont été observés qu’à des expositions largement supérieures à l’exposition maximale observée chez l’homme.


1) De WHO (2003) vermeldt dat vele landen de toegelaten verblijfsduur van een potentiële donor in BSE landen aangepast hebben aan de waarschijnlijke intensiteit van blootstelling aan het BSE agens in vergelijking met deze in het VK.

1) L’OMS (2003) mentionne que de nombreux pays ont modifié la durée de séjour d’un donneur potentiel dans des pays touchés par l’ESB en fonction de l’intensité vraisemblable de l’exposition à l’agent de l’ESB par rapport à celle du UK.


Dierlijke PEPmodellen hebben aangetoond dat een antiretrovirale behandeling waarschijnlijk doeltreffender is wanneer die binnen 24 uur volgend op de experimentele blootstelling gestart wordt (Black, 1997; Otten et al., 2000; Smith et al., 2000; Van Rompay et al., 1998; Van Rompay et al., 2000).

Des modèles animaux de PPE ont montré qu’un traitement antirétroviral est vraisemblablement plus efficace lorsqu’il est initié dans les 24 heures qui suivent l’exposition expérimentale (Black, 1997 ; Otten et al., 2000 ; Smith et al., 2000 ; Van Rompay et al., 1998 ; Van Rompay et al., 2000).


Nochtans is het waarschijnlijk nuttig hier eraan te herinneren dat de fabricage van melkpoeder een blootstelling aan het risico van besmetting door bepaalde pathogene micro-organismen waaronder Cronobacter sakazakii (Enterobacter sakazakii) tot gevolg kan hebben.

Néanmoins, il est sans doute utile de rappeler ici que la fabrication de la poudre de lait peut exposer au risque de contamination par certains microorganismes pathogènes, dont le Cronobacter sakazakii (Cronobacter sakazakii).


Geneesmiddelen die beïnvloed worden door het gebruik van rilpivirine Het is niet waarschijnlijk dat EDURANT in een dosis van 25 mg eenmaal daags een klinisch relevant effect zal hebben op de blootstelling aan geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd door CYP-enzymen.

Médicaments sur lesquels l’utilisation de la rilpivirine a un effet EDURANT, administré à la posologie de 25 mg une fois par jour, ne devrait pas avoir d’effet cliniquement significatif sur l’exposition aux médicaments métabolisés par les enzymes du cytochrome (CYP).


Na levertransplantatie: de blootstelling aan entecavir was bij met HBV geïnfecteerde patiënten die een levertransplantatie hebben ondergaan en op een stabiele dosis van cyclosporine A of tacrolimus (n = 9) staan ≈ 2 keer de blootstelling bij gezonde personen met een normale nierfunctie.

Greffe de foie: l'exposition à l'entecavir chez des greffés du foie, infectés par le VHB et recevant une dose stable de cyclosporine A ou de tacrolimus (n = 9), était deux fois supérieure à l'exposition chez des sujets sains à fonction rénale normale.


Alleen bij albinoratten werd degeneratie van het netvlies waargenomen in een langetermijnstudie met de hoogste dosering (50 mg/kg/dag) en dat was waarschijnlijk toe te schrijven aan een sterkere blootstelling aan licht.

Au cours d'une étude à long terme, une dégénérescence rétinienne, probablement liée à une augmentation de l’exposition à la lumière, était observée à la dose la plus élevée (50 mg/kg/jour), chez le rat albinos uniquement.


Studies bij oudere patiënten hebben aangetoond dat de blootstelling aan solifenacine, uitgedrukt in AUC, na toediening van solifenacine succinaat (5 mg en 10 mg eenmaal daags) gelijk was bij gezonde oudere (65-80 jaar) en jongere (jonger dan 55 jaar) vrijwilligers.

Des études chez la personne âgée ont montré qu’après l’administration de succinate de solifénacine (5 mg et 10 mg une fois par jour), l’exposition à la solifénacine, exprimée par l’ASC, était similaire chez les sujets âgés en bonne santé (âgés de 65 à 80 ans) et chez les sujets jeunes en bonne santé (âgés de moins de 55 ans).


w