Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben ace-remmers nadelige » (Néerlandais → Français) :

In dierproeven hebben ACE-remmers nadelige effecten op de late foetale ontwikkeling, wat resulteert in dood van de foetus en congenitale afwijkingen, vooral van de schedel.

Les études animales ont objectivé des effets délétères des IEC sur le développement fœtal tardif, se traduisant par une mortalité intra-utérine et des anomalies congénitales, principalement au niveau du crâne.


Overgevoeligheidsreacties (a llergische reacties) of angio-oedeem In sommige gevallen hebben ACE-remmers (waaronder lisinopril) een levensbedreigende allergische reactie, angio-oedeem genoemd, veroorzaakt.

Réactions d’hypersensibilité (a llergiques) ou angio-œdème De manière peu fréquente, les IECA (dont le lisinopril) ont induit une réaction allergique potentiellement fatale appelée « angio-œdème ».


Leverfalen: Zelden hebben ACE-remmers een syndroom veroorzaakt dat begint met cholestatische icterus en evolueert naar fulminante levercelnecrose en (soms) de dood.

Insuffisance hépatique : Les IECA ont été rarement associés à un syndrome débutant par un ictère cholestatique et évoluant vers une nécrose hépatique fulminante voire (dans certains cas) vers le décès.


Aangezien angiotensine II-antagonisten geen effect hebben op ACE en geen potentiëring van bradykinine of “substance P” teweegbrengen, is het onwaarschijnlijk dat ze hoest veroorzaken. In klinische onderzoeken waarin valsartan vergeleken werd met een ACE-remmer, was de incidentie van droge hoest significant (p < 0,05) kleiner bij patiënten behandeld met valsartan in vergelijking met degenen behandeld met een ACE-remmer (respectievelijk 2,6% versus 7,9%).

Les antagonistes de l'angiotensine II ne devraient pas provoquer de toux dans la mesure où ils n'agissent pas sur l'enzyme de conversion et ne potentialisent pas l'action de la bradykinine ou de la substance P. Les études cliniques comparant le valsartan et un IEC ont montré que l'incidence d'une toux sèche était significativement plus faible (p < 0,05) sous valsartan que sous IEC (2,6 % contre 7,9 % respectivement).


Als blootstelling aan ACE-remmers zich zou hebben voorgedaan vanaf het tweede trimester van zwangerschap, dan is een echografie om de foetale nierfunctie en schedel te controleren aanbevolen. Zuigelingen van wie de moeder ACE-remmers heeft gebruikt, moeten nauwlettend bewaakt worden voor hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).

Les nouveau-nés des mères ayant consommé un IECA doivent faire l'objet d'une recherche attentive d'une hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).


Patiënten met een anamnese van angio-oedeem dat geen verband houdt met het gebruik van ACE-remmers, kunnen een verhoogd risico op angio-oedeem hebben als zij behandeld worden met een ACE-remmer (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties).

Les patients avec antécédents d'angio-œdème non lié à un traitement par inhibiteurs de l'ECA peuvent présenter un plus rand risque d'angio-œdème en cas d'administration d'un inhibiteur de l'ECA (voir 4.3 Contre-indications).


Patiënten met een voorgeschiedenis van angio-oedeem die niet gerelateerd is aan de behandeling met een ACE-remmer, kunnen een verhoogd risico op episoden van angio-oedeem hebben wanneer zij een ACE-remmer krijgen (zie rubriek 4.3).

Les patients qui ont des antécédents d’angioedème qui n'était pas dû à un inhibiteur de l'enzyme de l’ECA sont susceptibles de présenter un risque accru d’angioedème lorsqu'ils reçoivent un inhibiteur de l'ECA (voir rubrique 4.3).


De indicaties voor ACE-remmers breiden zich verder uit, daar waar de calciumantagonisten geen enkele voorkeursindicatie hebben(zie Juryrapport Consensusconferentie Antihypertensiva op www.riziv.fgov.be Zorgverleners – Farmanet – Consensusvergaderingen).

Les indications pour les inhibiteurs ACE continuent de s'étendre, là où les antagonistes du calcium n'ont aucune indication préférentielles (voir le rapport du jury de la conférence de consensus hypertenseurs sur le site www.inami.fgov.be Dispensateurs de soins – Pharmanet – Réunion de consensus).


Een bijkomende behandeling met moleculen die een invloed hebben op de renale bloedsomloop, bijvoorbeeld diuretica of Angiotensine Converterende Enzyme (ACE) remmers, moet plaatsvinden onder klinisch toezicht.

Un traitement simultané avec des molécules ayant un effet sur le flux sanguin rénal, telles que les diurétiques ou les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), doit faire l’objet d’un suivi clinique.


Deze veranderingen, ook bekende klasse-effecten van ACE-remmers en andere angiotensine II-receptorantagonisten, lijken geen klinische betekenis te hebben.

Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ne semblent pas avoir d’incidence cliniquement significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ace-remmers nadelige' ->

Date index: 2025-07-31
w