Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen hebben ace-remmers " (Nederlands → Frans) :

Overgevoeligheidsreacties (a llergische reacties) of angio-oedeem In sommige gevallen hebben ACE-remmers (waaronder lisinopril) een levensbedreigende allergische reactie, angio-oedeem genoemd, veroorzaakt.

Réactions d’hypersensibilité (a llergiques) ou angio-œdème De manière peu fréquente, les IECA (dont le lisinopril) ont induit une réaction allergique potentiellement fatale appelée « angio-œdème ».


In zeldzame gevallen zijn ACE-remmers in verband gebracht met een syndroom dat begint als cholestatische geelzucht en zich ontwikkelt tot een fulminante hepatische necrose (in sommige gevallen fataal).

Dans de rares cas, les inhibiteurs de l’ECA ont été associés à un syndrome débutant par un ictère cholestatique et progressant vers une nécrose hépatique fulminante (fatale dans certains cas).


Leverfalen: In zeldzame gevallen werden ACE-remmers geassocieerd met een syndroom dat begint met cholestatische geelzucht en progresseert naar fulminante levernecrose en (soms) overlijden.

Insuffisance hépatique: Les IECA ont été rarement associés à un syndrome qui, débutant par un ictère cholestatique, débouche sur une nécrose hépatique fulminante, et (parfois) le décès.


Leverfalen In zeldzame gevallen werden ACE-remmers geassocieerd met een syndroom dat begint met cholestatische geelzucht en evolueert naar plots optredende en zich snel uitbreidende levernecrose en (soms) de dood.

faillance hépatique Dans de rares cas, les inhibiteurs de l'ECA ont été associés à un syndrome qui débute par un ictère choléstatique et progresse vers une nécrose hépatique fulminante et (parfois) le décès.


Leverfalen: In zeldzame gevallen zijn ACE-remmers in verband gebracht met een syndroom dat begint met cholestatische geelzucht en overgaat in fulminante hepatische necrose en (soms) overlijden.

Insuffisance hépatique : Les IEC ont été rarement associés à un syndrome commençant par une jaunisse cholestatique et pouvant conduire à une hépatite nécrosante fulminante et (parfois) à la mort.


Antidiabetica: In zeldzame gevallen kunnen ACE-remmers bij diabetespatiënten het bloedglucoseverlagend effect van insuline en orale antidiabetica, b.v. sulfonylureumderivaten, versterken.

Antidiabétiques: Rarement, les inhibiteurs de l'ECA peuvent potentialiser l'action hypoglycémiante de l'insuline et d'hypoglycémiants oraux comme la sulfonylurée chez les diabétiques.


In zeldzame gevallen zijn ACE-remmers in verband gebracht met een syndroom dat begint met cholestatische geelzucht of hepatitis en zich ontwikkelt tot een snel uitbreidende necrose en (soms) overlijden.

Les inhibiteurs de l’ECA ont rarement été associés à un syndrome qui commence avec une jaunisse cholestatique ou une hépatite et progresse en une nécrose fulminante et (parfois) jusqu’au décès.


Algemeen: bij patiënten bij wie de vaattonus en de nierfunctie voornamelijk afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (b.v. patiënten met ernstig hartfalen of onderliggende nierziekte, waaronder nierarteriestenose), is de behandeling met ACE-remmers of angiotensine-2- receptorantagonisten die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotemie, oligurie, en in zeldzame gevallen met acuut nierfalen (zie rubriek 4.5).

Général: chez les patients dont la tonicité vasculaire et la fonction rénale dépendent de façon prédominante de l'activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (par exemple les patients présentant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une maladie rénale sous-jacente, y compris une sténose des artères rénales), le traitement par inhibiteurs de l'enzyme de conversion ou antagonistes des récepteurs de l'angiotensine-II agissant sur ce système a été associé à une hypotension aiguë, une azotémie, une oligurie ou, rarement, à une insuffisance rénale aiguë (voir rubrique 4.5).


Deze veranderingen, ook bekende klasse-effecten van ACE-remmers en andere angiotensine II-receptorantagonisten, lijken geen klinische betekenis te hebben.

Ces modifications, qui correspondent aussi à un effet de classe des inhibiteurs de l’enzyme de conversion et des autres antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II, ne semblent pas avoir d’incidence cliniquement significative.


Een bijkomende behandeling met moleculen die een invloed hebben op de renale bloedsomloop, bijvoorbeeld diuretica of Angiotensine Converterende Enzyme (ACE) remmers, moet plaatsvinden onder klinisch toezicht.

Un traitement simultané avec des molécules ayant un effet sur le flux sanguin rénal, telles que les diurétiques ou les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA), doit faire l’objet d’un suivi clinique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen hebben ace-remmers' ->

Date index: 2025-02-07
w