Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben 3 wetten van december » (Néerlandais → Français) :

Op 15 mei 2007 hebben 3 wetten van december 2006 voor een ingrijpende wijziging van de GVUwet van 14 juli 1994 gezorgd: de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) ondergaat een ingrijpende hervorming die zowel op zijn structuren, zijn opdrachten en de wijze waarop ze worden uitgeoefend, een invloed heeft.

Le 15 mai 2007, 3 lois de décembre 2006 viennent modifier considérablement la loi SSI du 14 juillet 1994 : le Service d’évaluation et de contrôle médicaux (SECM) fait l’objet d’une réforme en profondeur qui touche à la fois ses structures, ses missions et la manière de les exercer.


De nieuwe bepalingen die door de wetten van december 2006 zijn ingevoerd, versterken de doeltreffendheid van de controle die de DGEC uitoefent.

Les nouvelles dispositions introduites par les lois de décembre 2006 viennent renforcer l’efficacité du contrôle exercé par le SECM.


Op het vlak van de individuele zorgverleners is het belangrijkste gevolg van de doorgevoerde wijzigingen wellicht dat de contracten die geheel of gedeeltelijk een rust- of overlevingsverzekering als voorwerp hebben tegen 31 december 2004 moeten aangepast zijn aan artikel 46 van de programmawet van 24 december 2002, dat een solidariteitsregime in die contracten inbouwt.

En ce qui concerne les dispensateurs de soins individuels, la principale conséquence des modifications est probablement que les contrats portant entièrement ou partiellement sur une assurance retraite ou survie doivent être adaptés pour le 31 décembre 2004 au plus tard à l'article 46 de la loi-programme du 24 décembre 2002 qui intègre un régime de solidarité dans ces contrats.


Deze centra, met een iets kleinere behandelingscapaciteit en waarnaar respectievelijk 830 en 857 patiënten verwezen zijn, hebben op 31 december aan verhoudingsgewijs veel minder patiënten de eerste fase van de begeleiding kunnen aanbieden.

Ces centres, qui possèdent une capacité de traitement légèrement inférieure et dans lesquels ont été envoyés respectivement 830 et 857 patients, ont été en mesure d’offrir la première phase de l'accompagnement à un nombre beaucoup moins élevé de patients, comparativement.


Deze centra, met een iets kleinere behandelingscapaciteit en waarnaar respectievelijk 830 en 857 patiënten verwezen zijn, hebben op 31 december aan verhoudingsgewijs veel minder patiënten de eerste fase van de begeleiding kunnen aanbieden.

Ces centres, qui possèdent une capacité de traitement légèrement inférieure et dans lesquels ont été envoyés respectivement 830 et 857 patients, ont été en mesure d’offrir la première phase de l'accompagnement à un nombre beaucoup moins élevé de patients, comparativement.


De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.

La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.


De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van 1 e aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 28 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.

La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 28 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37quater, § 1, ingevoegd bij de wet van 30 december 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002 en 22 december 2003, en artikel 153, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 en bij de wetten van 24 december 1999, 22 augustus 2002 en 24 december 2002;

Vu la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37quater, § 1, inséré par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par les lois du 22 août 2002 et du 22 décembre 2003, et article 153, modifié par l’arrêté royal du 25 avril 1997 et par les lois des 24 décembre 1999, 22 août 2002 et 24 décembre 2002 ;


De productie van en de handel in gemedicineerde voormengsels worden geregeld door de geneesmiddelenwetgeving, meer bepaald de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, recent gewijzigd bij de wetten van 1 mei en 13 en 27 december 2006.

La production et le commerce des prémélanges médicamenteux sont soumis à la législation sur les médicaments, principalement à la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, modifiée récemment par les lois du 1 mai et des 13 et 27 décembre 2006.


Zowel de federale overheid als de drie Gewesten hebben hun wetgeving (federale wetten en gewestelijke decreten en ordonnanties) aangepast om het Verdrag toe te passen voor het deel dat onder hun bevoegdheid valt (zie CCIM (HTML) voor de bevoegdheidsverdeling).

Tant le fédéral que les Régions ont adapté leur droit (lois fédérales et décrets et ordonnances régionales) pour appliquer la Convention en ce qui concerne leurs compétences (CCPIE (HTML)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben 3 wetten van december' ->

Date index: 2022-08-26
w