Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hcv virussen zoals » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste virussen in dit verband zijn HIV, HBV en HCV. Virussen zoals het HTLV (Human T-cell lymphotropic virus) en sommige Herpesviridae zoals het cytomegalovirus (CMV) veroorzaken tevens chronische, dikwijls levenslange infecties.

Les principaux virus concernés à cet égard sont le HIV, le HBV et le HCV. Des virus tels que le HTLV (Human T-cell lymphotropic virus) et certains Herpesviridae tels que le cytomégalovirus (CMV) provoquent également des infections chroniques, souvent à vie.


Deze maatregelen worden beschouwd als doeltreffend tegen ingekapselde virussen zoals hiv, HBV en HCV, en tegen niet-ingekapselde virussen zoals HAV. Deze maatregelen zijn van geringe waarde tegen niet-ingekapselde virussen zoals parvovirus B19.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés tels que VIH, VHB et VHC, ainsi que pour les virus non enveloppés VHA. Les mesures prises ont une valeur limitée face aux virus non-enveloppés tels que le parvovirus B19.


Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘omhulde’ virussen zoals HIV, HBV en HCV. De procedures kunnen van gelimiteerde waarde zijn tegen ‘nietomhulde’ virussen zoals HAV en parvovirus B19.

Ces mesures sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus ‘enveloppés’ tels que HIV, HBV et HCV. L’efficacité de ces mesures peut être limitée pour les virus non enveloppés tels que le virus HAV et le parvovirus B19.


De maatregelen die zijn genomen worden geacht voldoende effectief te zijn tegen enveloped virussen zoals HIV, HBV en HCV. De maatregelen zijn wellicht van beperkte waarde tegen non-enveloped virussen zoals HAV en parvovirus B19.

Les mesures prises sont considérées comme efficaces contre les virus enveloppés comme le VIH, le VHB et le VHC. Elles restent cependant limitées vis-à-vis de virus non enveloppés comme le VHA et le parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen zoals het parvovirus B19 is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


De genomen maatregelen worden als doeltreffend beschouwd tegen omkapselde virussen zoals HIV, HBV en HCV en tegen het niet-omkapselde HAV. De doeltreffendheid van het eliminatie-/inactivatieprocédé tegen bepaalde niet-omkapselde virussen, zoals het parvovirus B19, is echter beperkt.

Les mesures prises sont considérées efficaces pour les virus enveloppés comme les VIH, le VBH et le VHC et pour le virus non-enveloppé VHA. L’efficacité du procédé de l’élimination de l’inactivation reste cependant limitée vis-à-vis de certains virus non enveloppés comme le parvovirus B19.


Deze maatregel heeft betrekking op de preventie van de overdracht van virussen zoals HCV.

Cette mesure concerne la prévention de la transmission de virus tels que HCV.


Cardiotrope virussen zoals CMV, parvovirus B19, enterovirus en adenovirus worden veel meer gedetecteerd dan HCV, HBV of HIV en zijn het onderwerp van onderzoek naar hun mogelijke impact bij transmissie via cardiovasculaire allogreffen (Pruss et al., 2010).

Les virus cardiotropes tels que le CMV, le parvovirus B19, l’entérovirus et l’adénovirus sont davantage détectés que le HCV, le HBV et le HIV et font l’objet de recherches quant à leur impact possible en cas de transmission par une allogreffe cardiovasculaire (Pruss et al., 2010).


2.1. inactiveert gekapselde virussen, zoals HBV, HCV en HIV. 2.2. kan uitgevoerd worden op individuele plasma eenheden.

2.1. inactive les virus enveloppés tels que HBV, HCV et HIV. 2.2. peut être appliquée sur des unités individuelles de plasma.


Alle serum van weefseldonoren wordt getest op de aanwezigheid van de virussen HCV, HBV, HIV en eventueel HTLV. Om het risico op transmissie nog verder te beperken, worden processing technieken zoals antibiotica, alcohol, en detergenten gebruikt om bloed, beenmerg en andere weefselresten zoveel mogelijk te verwijderen van het allogreffemateriaal.

La totalité du sérum des donneurs de tissus subit des tests de dépistage du HCV, du HBV, du HIV et, éventuellement, du HTLV. Afin de réduire encore davantage le risque de transmission, des techniques de traitement telles que les antibiotiques, l’alcool et les détergents sont utilisées afin d’éliminer au maximum le sang, la moelle osseuse et les autres résidus tissulaires du matériel de l’allogreffe.


w