Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misbruik door familielid van slachtoffer
Slachtoffer van fysiek geweld
Slachtoffer van kindermishandelling
Slachtoffer van misbruik
Slachtoffer van ongeval met motorvoertuig
Slachtoffer van pesten
Slachtoffer van seksueel misbruik
Slachtoffer van terrorisme
Slachtoffer van verkrachting
Virale vasculitis niet gerelateerd aan HBV of HCV

Traduction de «hcv slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De budgettaire impact van het vergoeden van HCV slachtoffers zou zelfs kunnen verdubbelen als, in tegenstelling tot de situatie in Frankrijk, deze slachtoffers recht hadden op dezelfde schadeloosstelling als de HIV-slachtoffers.

De même, l’impact budgétaire de l’indemnisation des victimes du VHC pourrait doubler si, contrairement à ce qu’on observe en France, elles avaient droit à des réparations égales à celles des victimes du VIH.


Zo leek het bijvoorbeeld raadzaam om te veronderstellen dat 5% van de gediagnosticeerde HCV-slachtoffers een vergoedingsaanvraag zou indienen, aangezien in Frankrijk slechts 2% dit heeft gedaan.

Ainsi par exemple, il était prudent de faire l’hypothèse que 5% des victimes diagnostiquées du VHC introduiraient une demande d’indemnisation puisqu’en France seuls 2% l’ont fait.


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van alle personen die aan een therapeutisch risico blootgesteld werden vóór de publicatie van de wet van 31 maart 2010 4° Discriminatie ten opzichte van HIV-slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers toutes les personnes ayant subi un aléa thérapeutique avant la publication de la loi du 31 mars 2010 4° Discrimination envers les victimes du VIH


1°Discriminatie ten opzichte van slachtoffers besmet met HCV na 1 juli 1990 2°De weigering van een vergoeding aan gezonde dragers lijkt niet gerechtvaardigd 3° Discriminatie ten opzichte van HIV- slachtoffers

1°Discrimination envers les victimes atteintes du VHC après le 1 er juillet 1990 2°Le refus d’indemnisation des porteurs sains ne paraît pas justifié 3° Discrimination envers les victimes du VIH


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bronpatiënt (hepato-splenomegalie een anti-HCV Asn-drager is, moeten er tussen 4 en 6 weken na het PSO bij het slachtoffer een HCV-serologie en een kwalitatieve virale belasting (PCR HCV RNA) worden bepaald.

Si le patient source est connu porteur d’Ac anti-VHC, la sérologie VHC, ainsi qu’une charge virale qualitative (PCR VHC ARN) devraient être obtenues du travailleur accidenté entre 4 et 6 semaines après l’AES.


In sommige gevallen zou het noodzakelijk kunnen zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen. Volgens de bestaande procedure moet de arts die voor de opvolging van het PSO instaat (infectioloog, internist, arbeidsgeneesheer) bepalen of het al dan niet nodig is om een HIV- of HCV-serologie bij het slachtoffer uit te voeren.

(infectiologue, interniste, médecin du travail) déterminera la nécessité ou non de réaliser une sérologie VIH ou VHC chez le travailleur accidenté.


De voorstellen houden geen rekening met slachtoffers die besmet werden door een bloedtransfusie na 1985 (voor HIV) en na 1990 (voor HCV).

Les victimes contaminées par transfusion après 1985 (pour le VIH) et après


1: in geval van besmetting met HCV, als de bron door zowel met HIV als HCV besmet is (X): In sommige gevallen, kan het noodzakelijk zijn om de serologische status van het slachtoffer te bepalen.

1 Rem 1: en cas de contamination par le VHC, si la source est co-infectée VIH-VHC (X) : Dans certains cas, il pourrait être nécessaire de déterminer le statut sérologique du travailleur accidenté.


Opvolging van het slachtoffer met besmettingsrisico door HCV Klinisch onderzoek Cytolyse HCV-serologie

Suivi du travailleur accidenté avec risque de contamination par le VHC Examen clinique Cytolyse sérologie VHC


Als de serologische status van de bronpatiënt niet bekend is, moet er, na zijn toestemming, bij hem de dag zelf een bloedafname uitgevoerd worden om de HCV-, HIV- en ook HBV-serologieën te bepalen (als het slachtoffer niet gevaccineerd is tegen hepatitis B, als hij zijn serologische status niet kent of als hij non-responder is).

Si le statut sérologique du patient source n’est pas connu, et après avoir obtenu son consentement, il faut faire réaliser chez ce dernier, le jour même, un prélèvement sanguin destiné à déterminer les sérologies VHC, VIH, et également VHB (si le travailleur accidenté n’est pas vacciné contre l’hépatite B, s’il ne connaît pas son statut de réponse ou s’il est non-répondeur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hcv slachtoffers' ->

Date index: 2022-01-02
w