Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handel brengen novartis tiergesundheit gmbh » (Néerlandais → Français) :

Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: Novartis Tiergesundheit GmbH Zielstattstrasse 40 D-81379 München Duitsland

Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché: Novartis Tiergesundheit GmbH Zielstattstrasse 40 D-81379 Munich Allemagne


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: Mallinckrodt Deutschland GmbH Josef-Dietzgen-Str.1 53773 Hennef Duitsland Neem voor alle informatie met betrekking tot dit geneesmiddel contact op met de houder van de vergunning voor het in de handel brengen.

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché : Mallinckrodt Deutschland GmbH Josef-Dietzgen-Str.1 53773 Hennef Allemagne


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: MediWound Germany GmbH Eisenstrasse 5 65428 Rüsselsheim Duitsland

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché : MediWound Germany GmbH Eisenstrasse 5 65428 Rüsselsheim Allemagne


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: Mallinckrodt Deutschland GmbH Josef-Dietzgen-Str.1 53773 Hennef Duitsland

Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché : Mallinckrodt Deutschland GmbH Josef-Dietzgen-Str.1 53773 Hennef Allemagne Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché.


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen en fabrikant Houder van de vergunning voor het in de handel brengen Almirall Hermal GmbH Scholtzstrasse 3, 21465 Reinbek, Duitsland

Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché et fabricant Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché Almirall Hermal GmbH Scholtzstrasse 3, 21465 Reinbek, Allemagne


Houder van de vergunning voor het in de handel brengen: Valneva Austria GmbH Campus Vienna Biocenter 3 A-1030 Wenen Oostenrijk

Titulaire de l’autorisation de mise sur le marché: Valneva Austria GmbH Campus Vienna Biocenter 3 A-1030 Vienne Autriche


België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 28 84 Ελλάδα, Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/1 ...[+++]

België /Belgique/Belgien, Luxembourg/Luxemburg, Nederland: Novartis Consumer Health B.V. , Tel /Tél: +31-76 533 00 20 Danmark, Ísland, Norge, Suomi/Finland, Sverige: Novartis Healthcare A/S, Tlf/Tel/Puh: +45-39 16 84 00 Deutschland: Novartis Tiergesundheit GmbH, Tel: +49-(0)89 7877 713 България, Česká republika, Eesti, Latvija, Lietuva, Magyarország, Polska, România, Slovenija, Slovenská republika: Novartis Animal Health d.o.o., Tel: + 386 1 580 2884 Ελλάδα: Premier Shukuroglou Hellas SA, Tηλ: +30-210 65 38-061/18 ...[+++]


Overige informatie over Clomicalm: De Europese Commissie heeft op 1 april 1998 een in de hele Europese Unie geldige vergunning voor het in de handel brengen van Clomicalm verleend aan Novartis Tiergesundheid GmbH, Duitsland.

La Commission européenne a délivré une autorisation de mise sur le marché valable dans toute l’Union européenne pour Clomicalm à Novartis Tiergesundheit GmbH, Allemagne, le 1 er avril 1998; celle-ci a été renouvelée en 2003 et 2008.


Novartis Tiergesundheit GmbH Zielstattstrasse 40 D-81379 München Duitsland

Novartis Tiergesundheit GmbH Zielstattstrasse 40 D-81379 Munich Allemagne


Op 17 juni 2008 bracht de firma Euro Nippon Kayaku GmbH het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) officieel op de hoogte van haar beslissing om haar aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van het geneesmiddel Spanidin in te trekken. De aangevraagde indicatie was het onder controle brengen van het ziekteproces bij volwassen patiënten met klinisch refractaire Wegener’s granulomatosis.

Le 17 juin 2008, Euro Nippon Kayaku GmbH a officiellement notifié le comité des médicaments à usage humain (CHMP) de son souhait de retirer sa demande d’autorisation de mise sur le marché pour Spanidin, destiné à l’induction de la rémission chez les patients adultes souffrant de granulomatose de Wegener cliniquement réfractaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel brengen novartis tiergesundheit gmbh' ->

Date index: 2023-12-08
w