Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Bulbair
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Fysiologische geelzucht
Met
Met betrekking tot het verlengde merg
Migraine
Neventerm
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura
Verlengde ontsluitingsfase
Verlengde uitademing
Verlengde uitdrijvingsfase

Traduction de «halfwaardetijd is verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








hypertone, ongecoördineerde en verlengde uteruscontracties

Contractions utérines hypertoniques, non coordonnées et prolongées




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De halfwaardetijd werd verlengd van 1,3 uur tot 3,7 uur, wat mogelijk leidde tot een versterkt en verlengd suikerspiegelverlagend effect van repaglinide, en de plasmaconcentratie van repaglinide na 7 uur steeg met een factor 28,6 door gemfibrozil.

La demi-vie s’allongeait de 1,3 heure à 3,7 heures, donnant lieu à une augmentation éventuelle et à un prolongement de l’effet hypoglycémiant du répaglinide, et les concentrations plasmatiques de répaglinide à 7 heures étaient multipliées par 28,6 en cas d’administration de gemfibrozil.


De gemiddelde terminale halfwaardetijd was verlengd tot 5,8 uur bij patiënten met een matige verstoring (80> CL CR > 30 ml/min) en verder verlengd tot 17,6 uur bij patiënten met een ernstige stoornis zonder dialyse (CL CR < 30 ml/min).

La demi-vie terminale moyenne passait à 5,8 heures en cas d'insuffisance modérée (80> CL CR > 30 ml/min) et à 17,6 heures chez les patients insuffisants sévères non dialysés (CL CR < 30 ml/min).


De halfwaardetijd werd verlengd van 3,7 tot 6,0 uur bij gelijktijdige toediening van ketoconazol.

La demivie a été prolongée de 3,7 à 6,0 heures en cas d’administration concomitante de kétoconazole.


De amlodipine klaring is verminderd en de halfwaardetijd is verlengd bij patiënten met een verminderde leverfunctie, waardoor de AUC met ongeveer 40 – 60% toeneemt (zie rubriek 4.2 en 4.4).

La clairance de l’amlodipine est diminuée et la demi-vie est prolongée chez les patients ayant une altération de la fonction hépatique, ce qui augmente l’AUC d’environ 40 à 60% (voir rubriques 4.2 et 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere populaties: De halfwaardetijd is verlengd bij patiënten met een gestoorde nierfunctie.

Populations particulières Chez les patients atteints d’insuffisance rénale, le temps de demi-vie est prolongé.


Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie (GFR < 30 ml) is de klaring verminderd met 68% en de halfwaardetijd is verlengd tot 7 uur.

Chez les patients ayant une altération sévère de la fonction rénale (GFR < 30 ml), la clairance diminue de 68 % et la demi-vie d’élimination s’allonge jusqu’à 7 heures.


De halfwaardetijd van amlodipine is verlengd en de AUC-waarden zijn hoger bij patiënten met een verminderde leverfunctie; er is geen doseringsaanbeveling vastgesteld.

La demi-vie de l’amlodipine est augmentée et son ASC (Aire Sous la Courbe) est plus grande chez les patients atteints d’insuffisance hépatique ; les recommandations posologiques n’ont pas été établies.


Het vervangen van dit ene aminozuur ten opzichte van het natuurlijk voorkomende GLP-2 resulteert in resistentie tegen in-vivodegradatie door het dipeptidylpeptidase-IV-(DPP-IV)-enzym. Dit resulteert in een verlengde halfwaardetijd.

Cette substitution d’un seul acide aminé par rapport au GLP-2 d’origine naturelle confère une résistance à la dégradation in vivo par l’enzyme dipeptidyl peptidase IV (DPP-IV), ce qui entraîne une prolongation de la demivie.


Bij prematuren met cholestatische hepatitis is een verlengde halfwaardetijd voor cafeïne-eliminatie met een verhoging van de plasmaspiegels boven de normale variatielimiet gevonden, wat vraagt om bijzondere voorzichtigheid bij het bepalen van de dosering voor deze patiënten (zie rubriek 4.2 en 4.4).

Chez les prématurés présentant une hépatite cholestatique, une demi-vie d’élimination prolongée de la caféine, accompagnée d’une augmentation des concentrations plasmatiques au-dessus de la limite normale de variation, a été démontrée, semblant indiquer qu’une prudence particulière est de mise pour ce qui est de la posologie chez ces patients (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Aangezien het tijdsverloop van intracellulair ara-GTP verlengd was, kon de eliminatie-halfwaardetijd niet accuraat berekend worden.

Le temps de présence de l'ara-GTP au niveau intracellulaire étant prolongé, sa demi-vie d'élimation n'a pas pu être évaluée avec précision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'halfwaardetijd is verlengd' ->

Date index: 2023-04-08
w