Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had in combinatie met bilirubinestijgingen was echter » (Néerlandais → Français) :

Het aantal patiënten dat na de behandeling deze stijgingen had in combinatie met bilirubinestijgingen was echter laag en vergelijkbaar in beide behandelingsarmen.

Toutefois, une élévation des taux sériques d’ALAT, associée à une augmentation des taux de bilirubine, a été observée chez un faible pourcentage de patients et s’est révélée similaire dans les deux bras de traitement.


Uit de meeste epidemiologische onderzoeken is echter gebleken dat er geen verhoogd risico bestaat op aangeboren afwijkingen bij pasgeborenen van moeders die voor de zwangerschap een combinatie- OAC met ethinyloestradiol hadden gebruikt. Evenmin was er sprake van teratogene effecten door onbedoelde inname van combinatie-OAC’s die ethinyloestradiol bevatten tijdens de vroege zwangerschap.

La majorité des études épidémiologiques n’a pas révélé d’augmentation du risque d’anomalies congénitales lorsque les mères avaient utilisé des COC contenant de l’éthinylestradiol avant la grossesse, ni d’effet tératogène lorsque des COC contenant de l’éthinylestradiol avaient été pris par erreur en début de grossesse.


De combinatie van gemcitabine en cisplatine had echter een beter toxiciteitsprofiel dan MVAC.

L’association gemcitabine-cisplatine a toutefois présenté un meilleur profil de toxicité que le schéma MVAC.


In een studie met gezonde vrijwilligers was er sprake van een afgenomen bloostelling met bijna 40% van de actieve metaboliet van clopidogrel indien een vaste combinatie van esomeprazol 20mg en acetylsalicylzuur 81 mg samen met clopidogrel werd gegeven in vergelijk tot clopidogrel alleen. De maximale spiegels van remming van (ADP geïnduceerde) plaatjesaggregatie bij de personen waren echter in beide groepen gelijk.

Dans une étude chez des sujets sains, il y avait une diminution de l’exposition de presque 40% au métabolite actif du clopidogrel quand une combinaison fixe de dose de 20 mg d’ésoméprazole et de 81 mg d’acide acétylsalicylique était donnée avec du clopidogrel comparée au clopidogrel seul.


Echter, in een onderzoek met enkelvoudige, intramusculaire toediening van aripiprazol (dosis 15 mg) bij gezonde proefpersonen waarbij gelijktijdig intramusculair lorazepam (dosis 2 mg) werd toegediend, was de intensiteit van sedatie bij de combinatie groter dan waargenomen werd bij alleen aripiprazol.

Toutefois, dans une étude à dose unique avec l'aripiprazole (15 mg) et le lorazépam (2 mg), administrés de manière concomittante par voie intramusculaire chez des sujets sains, l'intensité de la somnolence observée lors de l'association a été augmentée par rapport à celle observée avec l'aripiprazole seul.


Echter in het algemeen was het effect met betrekking tot PANSS en YMRS na gebruik als monotherapie groter dan na gebruik in combinatie met stemmingsstabilisatoren en/of antidepressiva.

Cependant, dans l'ensemble, l'ampleur de l’effet observé en ce qui concerne la PANSS et YMRS en monothérapie, était supérieure à celle observée en association avec des thymorégulateurs et/ou des antidépresseurs.


Echter, in een onderzoek met enkelvoudige, intramusculaire toediening van aripiprazol (dosis 15 mg) bij gezonde proefpersonen waarbij gelijktijdig intramusculair lorazepam (dosis 2 mg) werd toegediend, was de waargenomen orthostatische hypotensie bij de combinatie groter dan bij alleen lorazepam.

Toutefois, dans une étude à dose unique avec l'aripiprazole (15 mg) et le lorazépam (2 mg), administrés de manière concomittante par voie intramusculaire chez des sujets sains, l'hypotension orthostatique observée lors de l'association a été augmentée par rapport à celle observée avec le lorazépam seul.


In het arrest wordt echter geoordeeld dat vanaf 1 februari 1992, datum waarop het degressieve percentage van de in gemeen recht in aanmerking genomen ongeschiktheden daalde beneden de 66 % die in de ziekte- en invaliditeitsverzekering is erkend, de eisende partij de uitkeringen had betaald op basis van een andere rechtsgrond dan het feit van de verantwoordelijke van het ongeval, en dat dus het oorzakelijk verband tussen de uitbetaling van die uitkeringen en de fout van de dader van het ongeval was verbroken door die rechtsgrond die vo ...[+++]

L'arrêt considère cependant qu'à partir du 1 er février 1992, date à laquelle le taux dégressif des incapacités retenues en droit commun devenait inférieur au taux de 66 % reconnu en assurance maladieinvalidité, les indemnités étaient payées par la demanderesse sur la base d'une autre cause juridique que le fait du responsable de l'accident et donc que le lien de causalité entre le versement de ces indemnités et la faute de l'auteur de l'accident avait été rompu par l'intercession de cette cause juridique déduite des réglementations a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had in combinatie met bilirubinestijgingen was echter' ->

Date index: 2024-07-21
w