Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combinatie
Een emotionele stoornis uit F93.-
Een neurotische stoornis uit F40-F48
Gedragsstoornis uit F91.- samen met
Neventerm
Verbinding

Traduction de «vaste combinatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48

Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comp ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


Omschrijving: combinatie van stoornissen die zijn gespecificeerd onder F44.0-F44.6

Association de troubles précisés en F44.0-F44.6


Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.

Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.


gehoorverlies door combinatie van geleidings- en perceptiestoornis, dubbelzijdig

Surdité bilatérale mixte de transmission et neurosensorielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opteer voor geneesmiddelen die de overgang naar sterker werkende medicatie vlot mogelijk maken (vermijd middelen die de werking van een sterker geneesmiddel, indien ermee gecombineerd, kunnen teniet doen bv. de vaste combinatie van tilidine met naloxone in combinatie met morfine of het combineren van buprenorfine met morfine).

les substances pouvant antagoniser l’effet d’un médicament plus puissant, p. ex. l’association fixe de tilidine et de naloxone, combinée à de la morphine ou l’association de buprénorphine et de morphine).


Naast de afzonderlijke geneesmiddelen, die steeds in combinatie met elkaar worden gebruikt, bestaan er voor de behandelingen ook vaste combinaties van producten.

A côté de chaque médicament indépendant, toujours pris en association les uns avec les autres, on dispose également pour les traitements d’associations fixes de produits.


Naast de afzonderlijke geneesmiddelen, die steeds in combinatie met elkaar worden gebruikt, bestaan er voor de behandelingen ook vaste combinaties van producten (ATC – klasse J05AR).

Outre les différents médicaments, qui sont toujours utilisés en combinaison, il existe des combinaisons fixes de produits pour les traitements (ATC – classe J05AR).


Fenoterol of salmeterol met andere midd. voor obstructieve aandoeningen van de luchtwegen: het gebruik van een vaste combinatie van een langwerkend β 2 -mimeticum en een inhalatiecorticosteroïd is te verdedigen bij patiënten met chronisch astma die gestabiliseerd zijn met een vaste dosis van de individuele componenten 27 .

Fénotérol ou Salmétérol en association avec d’autres médicaments contre les affections pulmonaires obstructives: l’utilisation d’une association fixe d’un β-mimétique à longue durée d’action et d’un corticostéroïde à inhaler est défendable chez des patients atteints d’asthme chronique, stabilisés par une dose fixe de composants individuels 27 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de patiënten die verontsteld worden hoofdzakelijk te lijden aan COPD eerder dan aan astma maken de vaste combinaties met een langwerkende beta-agonist en een corticoïde de bulk uit.

Pour les patients supposés présenter en majorité une BPCO plutôt que de l’asthme, les associations fixes d’un corticostéroïde inhalé avec un bêta2-mimétique à longue durée d’action constituent le traitement le plus fréquent.


De tweede meest voorgeschreven behandeling is de vaste combinatie van een inhalatiecorticoïde met een langwerkende bèta-2 mimeticum.

Le deuxième traitement le plus fréquemment prescrit est l’association fixe d’une corticostéroïde inhalé avec un bêta2-mimétique à longue durée d’action.


Dit voorschrift van een vaste combinatie van CSI met een LABA moet volgens de geldende richtlijnen (GOLD) voorbehouden worden voor de ernstige en zeer ernstige graden van CPOD (GOLD III en IV).

Cette prescription d’une association fixe de CSI et d’un LABA est à réserver, selon les guides de pratique en vigueur (GOLD) aux grades sévères et très sévères de BPCO (GOLD III et IV).


Het aantal gevallen dat deze behandeling in vaste combinatie volgt, overschrijdt ruim het aantal patiënten dat volgens de recentste epidemiologische schattingen aan CPOD GOLD III-IV lijdt.

Le nombre de sujets bénéficiant de ce traitement en association fixe dépasse largement le nombre de patients présentant une BPCO GOLD III-IV selon les estimations épidémiologiques les plus récentes.


De redactie heeft zich in het verleden steeds kritisch uitgelaten over het gebruik van vaste combinaties van geneesmiddelen.

La rédaction s’est toujours précédemment montrée critique par rapport à l’utilisation d’associations fixes de médicaments.


Het agentschap ging zo ver om, indien het gebruik van langwerkende beta-mimetica aangewezen was, te adviseren alleen de vaste combinaties met inhalatiecorticosteroïden te gebruiken.

L’agence a poussé sa recommandation fort loin: si l’utilisation de bêtamimétiques à longue durée d’action est indiquée, il faut utiliser uniquement les associations fixes avec les corticoïdes à inhaler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vaste combinatie' ->

Date index: 2024-12-13
w