Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia maart 2000

Traduction de «gunstig effect gezien » (Néerlandais → Français) :

In de studies met interferon ß-1a, maar niet in deze met interferon ß-1b, werd een gunstig effect gezien op de invaliditeit [n.v.d.r.: in de studie met interferon ß-1b werd het effect op de ziekteprogressie evenwel niet als primair eindpunt bestudeerd].

Dans les études sur l’interféron ß-1a, mais pas dans celle sur l’interféron ß-1b, un effet favorable a été observé sur l’invalidité [n.d.l.r.: dans l’étude sur l’interféron ß-1b, l’effet sur la progression de la maladie n’était cependant pas le critère d’évaluation primaire].


In sommige studies werd, in vergelijking met de kortwerkende middelen, met de langwerkende bronchodilatoren een gunstiger effect gezien op bepaalde eindpunten (b.v. effect op ESW, risico van exacerbatie).

Dans certaines études, les bronchodilatateurs à longue durée d’action ont eu un effet plus favorable sur certains critères d’évaluation (p. ex. effet sur le VEMS, risque d’exacerbations) que des médicaments à courte durée d’action.


Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDS-studie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003 , april 2007 en oktober 2008 ].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d' avril 2003 , d' avril 2007 et d’ octobre 2008 ].


Metformine is inderdaad het enige orale hypoglykemiërend middel dat geen gewichtstoename uitlokt, en in de UKPDSstudie werd hiermee bij obese patiënten een gunstig effect gezien op de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en op de mortaliteit [zie o.a. Folia april 2003, april 2007 en oktober 2008].

La metformine est en effet le seul hypoglycémiant oral qui n’entraîne pas de prise de poids, et avec lequel un effet favorable sur les complications micro- et macrovasculaires du diabète ainsi que sur la mortalité a été observé chez les patients obèses dans l’étude UKPDS [voir entre autres Folia d’avril 2003, d’avril 2007 et d’octobre 2008].


In twee kleinschalige studies werd met bepaalde anticonceptiva een gunstig effect gezien op de fysieke symptomen, maar niet op de humeurstoornissen.

Dans deux études à petite échelle, un effet favorable a été observé avec certains contraceptifs sur les symptômes physiques mais pas sur les troubles de l’humeur.


- Met spironolacton in lage dosis, in combinatie met een ACE-inhibitor en een diureticum, werd bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit.

- Un β-bloquant est recommandé chez tout patient atteint d’insuffisance cardiaque systolique, pour autant que son état soit stable.


Met spironolacton, een kaliumsparend diureticum en aldosteronantagonist, toegediend in lage dosis (12,5 à 50 mg p.d) werd in de RALES-studie een gunstig effect gezien op de morbiditeit en de mortaliteit bij patiënten met ernstig systolisch hartfalen (NYHAklassen III en IV); alle patiënten in deze studie werden ook behandeld met een ACE-inhibitor en een lisdiureticum, en de meesten kregen ook digoxine [zie Folia maart 2000].

Avec la spironolactone, un diurétique d’épargne potassique et antagoniste de l’aldostérone, administré à faibles doses (12,5 à 50 mg p.j.), un effet favorable sur la morbidité et la mortalité a été observé dans l’étude RALES chez des patients atteints d’une insuffisance cardiaque systolique sévère (NYHA III et IV); dans cette étude, tous les patients étaient aussi traités par un IECA et un diurétique, et la plupart d’entre eux prenaient aussi de la digoxine [voir Folia de mars 2000].


Het opnieuw meer voorschrijven spironolacton is waarschijnlijk het gevolg van de RALES-studie 2 De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

Le regain de la prescription de la spironolactone est probablement une conséquence de l’étude RALES 2 . La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).


De voornaamste conclusie uit die studie is dat spironolacton in lage dosis gecombineerd met een ACE-remmer en een diureticum, bij patiënten met een ernstig systolisch hartfalen (NYHA-klassen III en IV) een gunstig effect werd gezien op de morbiditeit en mortaliteit.

La conclusion principale de cette étude est que la spironolactone à faible dose combinée à un inhibiteur ACE et un diurétique a démontré un effet favorable sur la morbidité et la mortalité, chez les patients avec une décompensation cardiaque systolique sévère (classes NYHA III et IV).


Er is dan ook geen enkele reden om aan te nemen dat het beter zal werken bij de regionale entiteiten. Dit mechanisme zal geen gunstig effect hebben op de preventiebeleidslijnen, gezien de onzekerheid over hun impact op de gezondheidsuitgaven.

Il est probable que ce mécanisme n’aura aucune influence positive sur les politiques de prévention, étant donné l’incertitude de leur impact sur les dépenses de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig effect gezien' ->

Date index: 2024-02-19
w