Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "growth and productivity novartis continues to advance its strategy " (Nederlands → Frans) :

Delivering innovation, growth and productivity Novartis continues to advance its strategy to meet the needs of patients everywhere with a broad healthcare portfolio that includes innovative medicines, preventive vaccines, cost-effective generics and self-care products.

Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité Novartis continue de développer sa stratégie pour répondre aux besoins des malades où qu’ils soient avec un vaste portefeuille de soins de santé qui comprend des médicaments innovants, des vaccins préventifs, des génériques peu coûteux et des produits d’automédication.


Productivity Novartis is now implementing a continuous focus on agility, efficiency, productivity and resource allocation throughout its operations, freeing up resources to improve profitability as well as to invest in future growth, particularly promising pipeline projects and emerging markets.

Productivité Novartis met actuellement en place une focalisation sur la souplesse, l’efficience, la productivité et l’allocation des ressources dans toutes ses opérations. Les ressources libérées servent à améliorer la profitabilité ainsi qu’à investir dans la croissance future, en particulier dans les projets prometteurs du pipeline et dans les marchés émergents.


Within hypertension, Novartis continues to drive sales as the valsartan group of products shows consistent worldwide growth, reaching a market share of 15.7% of the hypertension market segment based on the three months from June to August 2010.

Dans le segment de l'hypertension, les ventes du groupe de produits valsartan de Novartis affichent une croissance continue dans le monde entier. Ce groupe a atteint une part de 15,7% de ce segment de marché au cours des trois mois allant de juin à août 2010.


Basel, July 16, 2009 — Commenting on the results, Dr. Daniel Vasella, Chairman and CEO of Novartis, said: “I am pleased that our pharmaceuticals business continues to deliver double-digit underlying growth, driven by the strong momentum of our recently launched products.

Bâle, le 16 juillet 2009 – En commentant les résultats, le D r Daniel Vasella, Président et Administrateur délégué de Novartis a déclaré: «Je suis heureux de voir que nos activités pharmaceutiques continuent de progresser au rythme d’une croissance sous-jacente à deux chiffres, sous la forte impulsion des produits lancés récemment.


31-okt-2013 Bayer continues positive business momentum Ongoing dynamic trend in Life Sciences; MaterialScience level with prior-year quarter / New pharmaceutical products post excellent growth / Group sales EUR 9,643 million (minus 0.2 percent; Fx & portfolio adj. plus 6.0 percent) / EBIT shows 47.5 percent improvement to EUR 1,221 million / EBITDA before special items moves 7.7 percent higher to EUR 1,984 million / N ...[+++]

31-oct.-2013 Bayer continues positive business momentum Ongoing dynamic trend in Life Sciences; MaterialScience level with prior-year quarter / New pharmaceutical products post excellent growth / Group sales EUR 9,643 million (minus 0.2 percent; Fx & portfolio adj. plus 6.0 percent) / EBIT shows 47.5 percent improvement to EUR 1,221 million / EBITDA before special items moves 7.7 percent higher to EUR 1,984 million / N ...[+++]


w