Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote juridische waarde moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Indien praktijkrichtlijnen worden gebruikt bij de beoordeling van het zorgvuldig handelen van de arts in een gerechtelijke procedure, zou een kwalitatief goede praktijkrichtlijn een even grote juridische waarde moeten krijgen.

Si des recommandations de bonne pratique sont utilisées pour apprécier juridiquement la diligence d’un médecin, leur poids juridique devrait être égal à leur qualité scientifique.


Hier blijft een fundamentele vraag naar de juridische waarde van een dergelijk “ziekteattest” in de geschetste “contractuele” relatie (cf. het HRW) tussen de huisarts van wachtdienst versus de organiserende huisartsenkring; medisch attest dat als motivering in deze context specifiek aangewend wordt als reden om niet te moeten werken – i.c. de volledige/partiële onmogelijkheid om de geneeskunde te beoefenen – tijdens die wachtdienst.

Reste la question fondamentale de la valeur juridique d’un tel « certificat de maladie » dans la relation « contractuelle » décrite (cf. le ROI) entre le médecin généraliste de garde et le cercle de médecins généralistes organisateur. Ce certificat médical est utilisé dans ce contexte spécifiquement comme raison de ne pas devoir travailler - en l’occurrence, l’impossibilité complète/partielle d’exercer la médecine - pendant ce service de garde.


In principe zou de juridische waarde van een praktijkrichtlijn gelijk moeten lopen met de medisch-wetenschappelijke kwaliteit ervan.

En principe, le poids juridique dÊune recommandation de bonne pratique devrait évoluer parallèlement à sa qualité médico-scientifique.


Er bestaat grote overeenstemming over dat de menselijke, sociale en economische dimensie van de geestelijke gezondheid beter moeten worden erkend door de beleidsmakers en grotere bekendheid moeten krijgen bij de bevolking.

Un large consensus admet que les dimensions humaines, sociales et économiques de la santé mentale nécessitent une plus grande connaissance des décideurs politiques et de l’opinion publique.


- Publicaties over biodiversiteit en de diensten die de bijen leveren, worden systematisch uitgedeeld op grote publiekstrekkers zoals planten- en tuinbeurzen. Deze brochures en folders gaan bijvoorbeeld over invasieve dieren en planten en geven informatie over planten die in onze tuin een streepje voor moeten krijgen, zoals de honingdragende soorten.

- Des publications concernant la biodiversité et les services rendus par les abeilles sont systématiquement distribuées lors de manifestations populaires comme les foires aux plantes et aux jardins Ces brochures et dépliants traitent par exemple des animaux et des plantes envahissantes et informent sur les plantes à privilégier dans son jardin dont les espèces mellifères.


In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische ...[+++]

En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la Charte de l’assuré social ...[+++]


Cave:. Aan patiënten, die een MAO-remmer krijgen of onlangs gekregen hebben, moeten doses worden gegeven die gelijk zijn aan het tiende van de waarde van de gewone dosis, of zelfs minder, b.v. een op twintig.

Attention : Chez les patients recevant ou ayant reçu récemment un antidépresseur IMAO, on donnera des doses égales au dixième des doses habituelles, ou même moins, par exemple au vingtième, et on surveillera spécialement le malade.


Patiënten met grote aantallen virus in het bloed moeten tijdens hun zwangerschap een antivirale behandeling krijgen om deze transmissie te vermijden.

Certaines patientes ayant des quantités de virus importantes circulant dans le sang devront recevoir un traitement antiviral durant la grossesse pour éviter cette transmission ;


Na inname van grote hoeveelheden moeten de patiënten hoge doses actieve kool krijgen om absorptie te verhinderen.

Après ingestion d'une dose massive de digoxine, les patients doivent recevoir de fortes doses de charbon actif absorbant, pour prévenir son absorption.


Het is noodzakelijk om een gedeelde visie te hebben op de uitdagingen, een gestructureerd plan voor het aanpakken van de grote uitdagingen. De actoren moeten meer verantwoordelijkheid krijgen, of het nu gaat om politici, ziekenfondsen of zorgverleners.

Il est nécessaire d’avoir une vision partagée des enjeux, un plan structuré pour aborder les défis majeurs et une responsabilisation plus importante des acteurs, que ce soit les acteurs politiques, les mutualités ou les prestataires de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote juridische waarde moeten krijgen' ->

Date index: 2022-10-23
w