Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
District van Canadees grondgebied
Incisie voor verkrijgen van materiaal
Letsel door schedelclip

Vertaling van "grondgebied te verkrijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


incisie voor verkrijgen van materiaal | letsel door schedelclip (elektrode)

Incision pour prise d'échantillons Lésion due à la présence d'une électrode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat de medische hulpmiddelen betreft, wordt aan de verzekeringsinstellingen gevraagd bijzondere aandacht te besteden aan het feit of het formulier IZOM EMR E. 112+ niet wordt gebruikt om bepalingen van de Belgische wetgeving (zoals bv. de vereiste van een toestemming om de verstrekking op Belgisch grondgebied te verkrijgen, bepalen van vernieuwingstermijnen, ) te omzeilen.

En ce qui concerne les dispositifs médicaux, il est demandé aux organismes assureurs d'accorder une attention toute particulière au fait que le formulaire IZOM EMR E.112+ ne soit pas utilisé afin de contourner les dispositions de la législation belge (comme par ex. l'exigence d'une autorisation pour l'obtention de la prestation sur le territoire belge, la fixation de délais de renouvellement,.).


dat, met het oog op het verkrijgen en het behoud van het recht op uitkeringen alsmede voor de berekening daarvan, al die tijdvakken worden bijeengeteld welke door de verschillende nationale wetgevingen in aanmerking worden genomen, dat de uitkeringen aan personen die op het grondgebied van de Lidstaten verblijven, zullen worden betaald”.

la totalisation, pour l’ouverture et le maintien du droit aux prestations, ainsi que pour le calcul de celles-ci, de toutes les périodes d’assurance prises en considération par les différentes législations nationales, le payement des prestations aux personnes résidant sur le territoire des états membres”.


De verantwoordelijke geneesheer van het onderzoek zal, voor het hele grondgebied van de Franse Gemeenschap, een clustersteekproef trekken van de centra voor schoolgeneeskunde, gestratificeerd per provincie en per onderwijsnetwerk (netwerk van de Franse Gemeenschap, officieel gesubsidieerd netwerk en vrij gesubsidieerd netwerk (al dan niet confessioneel)) om aldus de 2.500 dossiers te verkrijgen die hij

Pour tout le territoire de la Communauté française, le médecin responsable de l’étude procédera à un échantillonnage en grappe des centres de médecine scolaire stratifié par province et par réseau scolaire (réseau de la Communauté française, réseau officiel subventionné et réseau libre subventionné (confessionnel ou non)) en vue d’obtenir les 2.500 dossiers nécessaires à son étude 3 . Dans chaque centre sélectionné, il sera ensuite




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied te verkrijgen' ->

Date index: 2022-05-21
w