Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groepering per frequentie Zeer vaak
Groepering volgens frequentie Zeer vaak

Vertaling van "groepering per frequentie zeer vaak " (Nederlands → Frans) :





De evaluatie van de bijwerkingen is gebaseerd op de volgende frequenties: Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 op 10 patiënten) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 op 100 patiënten) Soms (treedt op bij 1 tot 10 op 1000 patiënten) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 op 10.000 patiënten) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op 10.000 patiënten) Niet bekend (frequentie kan niet geschat worden op basis van de beschikbare gegevens)

L’évaluation des effets indésirables se base sur la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus d’1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Rare (survenant chez 1 à 10 patients sur 10 000) Très rare (survenant chez moins d’1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


Bijwerkingen worden ingedeeld in de volgende groepen op basis van frequentie: Zeer vaak: treedt op bij meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 1.000 Zelden: treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op 10.000 Zeer zelden: treedt op bij minder dan 1 gebruiker op 10.000 Niet bekend: de frequentie kan met d ...[+++]

Les effets indésirables sont classés dans les groupes suivants par ordre de fréquence: Très fréquents: concernent plus d’une personne sur 10 Fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 100 Peu fréquents: concernent entre 1 et 10 personnes sur 1 000 Rares: concernent entre 1 et 10 personnes sur 10 000 Très rares: concernent moins d’une personne sur 10 000


De bijwerkingen (Tabel 2) worden geclassificeerd onder de kop frequentie, met de frequentste eerst, op basis van de volgende afspraak: Schatting van de frequentie: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100 tot < 1/10), soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100), zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000), zeer zelden (< 1/10.000) met inbegrip van geïsoleerde meldingen, niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables (Tableau 2) sont présentés par ordre décroissant de fréquence selon la convention suivante : Estimation de la fréquence : très fréquent (≥ 1/10), fréquent ≥ 1/100 à < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100), rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000), très rare (< 1/10.000) y compris les cas isolés, fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Tijdens behandeling met fluconazol werden de volgende bijwerkingen waargenomen en gemeld met de volgende frequenties: zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100, < 1/10); soms (≥1/1000, < 1/100); zelden (≥1/10 000, < 1/1000); zeer zelden (< 1/10 000), onbekend (frequentie kan niet worden geschat op basis van de beschikbare gegevens).

Les effets indésirables suivants dus au traitement par le fluconazole ont été observés et reportés avec les fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100); rare (≥1/10 000 à < 1/1000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence inconnue (ne peut être estimé à partir des données disponibles).


Voor de evaluatie van bijwerkingen gelden de volgende conventies inzake frequentie : Zeer vaak: treft meer dan 1 gebruiker op 10 Vaak: treft 1 tot 10 gebruikers op 100 Soms: treft 1 tot 10 gebruikers op 1000 Zelden: treft 1 tot 10 gebruikers op 10000 Zeer zelden: treft minder dan 1 gebruiker op 10000 Onbepaalde frequentie (kan alleen worden geschat op basis van beschikbare gegevens)

Dans l’évaluation des effets secondaires, les conventions suivantes en matière de fréquence ont été établies : Très fréquent : touche plus d’1 utilisateur sur 10 Fréquent : touche de 1 à 10 utilisateurs sur 100 Peu fréquent : touche de 1 à 10 utilisateurs sur 1000 Rare : touche de 1 à 10 utilisateurs sur 10000 Très rare : touche moins de 1 utilisateur sur 10000 Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)


De bijwerkingen worden weergegeven per systeem/orgaanklasse en frequentie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100, < 1/10), soms (≥1/1.000, < 1/100), zelden (≥1/10.000, < 1/1.000) en zeer zelden (< 1/10.000).

Ceux-ci sont présentés par classe de systèmes d’organes et par fréquence: très fréquent (≥1/10), fréquent (≥1/100, < 1/10), peu fréquent (≥1/1 000, < 1/100), rare (≥1/10 000, < 1/1 000) et très rare (< 1/10 000).


Bijwerkingen uit klinische onderzoeken en spontane meldingen die bij meer dan 1% van de patiënten optreden, zijn in de onderstaande tabel weergegeven en geclassificeerd naar systeem/orgaanklasse en frequentie (zeer vaak: ≥ 1/10; vaak: ≥ 1/100, < 1/10; soms: ≥ 1/1.000, < 1/100; zelden: ≥ 1/10.000, < 1/1.000; zeer zelden: < 1/10.000).

Les effets indésirables rapportés à partir des études cliniques et des notifications spontanées, survenant chez plus de 1 % des patients, sont présentés dans le tableau ci- dessous, par classe de systèmes d’organes et fréquence (très fréquent: ≥ 1/10, fréquent ≥ 1/100, < 1/10, peu fréquent ≥ 1/1000 à < 1/100, rare ≥1/10 000 à < 1/1000, très rare < 1/10 000).


De volgende afspraken zijn gebruikt voor de klassificatie van de frequentie: zeer vaak (≥1/10), vaak (≥1/100 - < 1/10), soms (≥1/1.000 - < 1/100), zelden (≥1/10.000 - < 1/1.000) en zeer zelden ( < 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Résumé tabulé des effets indésirables La convention suivante a été utilisée pour leur classification : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100 et < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1000 et < 1/100), rare (≥ 1/10 000 et < 1/1000), très rare (< 1/10 000) et fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering per frequentie zeer vaak' ->

Date index: 2021-08-22
w