Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen patiënten geslacht » (Néerlandais → Français) :

Speciale groepen patiënten Geslacht: Er zijn farmacokinetische verschillen geïdentificeerd tussen mannen en vrouwen (de schijnbare plasmaklaring is bij vrouwen ongeveer 50% lager). Op basis van de overlap in de klaringsspreiding vormen farmacokinetische verschillen op grond van geslacht geen rechtvaardiging voor de aanbeveling om een lagere dosis voor vrouwelijke patiënten te gebruiken.

Populations particulières Sexe : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les hommes et les femmes (la clairance plasmatique apparente est approximativement 50 % plus faible chez les femmes).


Kenmerken bij specifieke groepen patiënten Geslacht Er zijn geen klinisch significante verschillen waargenomen in de farmacokinetiek van vildagliptine tussen gezonde mannelijke en vrouwelijke proefpersonen over een brede leeftijdsschaal en lichaamsmassa-index (BMI).

Caractéristiques des groupes spécifiques de patients Sexe Aucune différence cliniquement significative de la pharmacocinétique de la vildagliptine n’a été observée entre les hommes et les femmes volontaires sains dans un large intervalle d’âges et d’indices de masse corporelle (IMC).


Farmacokinetiek bij speciale groepen patiënten Geslacht In een studie met meervoudige orale doses waren de C max en de AUC τ bij gezonde, jonge vrouwen respectievelijk 83% en 113% hoger dan bij gezonde jonge mannen (18-45 jaar).

Pharmacocinétique dans des groupes de patients particuliers Sexe Dans une étude à administrations répétées par voie orale, la C max et l’ASCτ de femmes jeunes et saines étaient respectivement de 83 % et 113 % supérieures aux valeurs observées chez des hommes jeunes (18 à 45 ans) et sains.


Speciale groepen patiënten: Geslacht: Farmacokinetische verschillen zijn geïdentificeerd tussen mannen en vrouwen (de schijnbare plasmaklaring is bij vrouwen ongeveer 50 % lager).

Populations particulières Sexe : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les hommes et les femmes (la clairance plasmatique apparente est approximativement 50 % plus faible chez les femmes).


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch). Bij het begin van het onderzoek was de verdeling van de Hasfordscores ...[+++]

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque i ...[+++]


- de beschrijving van de demografische kenmerken van de patiënten, om de meest kwestbare groepen te kunnen identificeren (volwassenen, senioren, enz.) : leeftijd in jaren of in maanden indien < dan 2 jaar, geslacht;

- la description des caractéristiques démographiques des patients, afin d’identifier les groupes les plus vulnérables (adultes, seniors, etc.) : âge en années ou en mois si < 2 ans, sexe;


- de beschrijving van de demografische kenmerken van de patiënten, om de meest kwestbare groepen te kunnen identificeren (volwassenen, senioren, enz.) : leeftijd in jaren of in maanden indien < dan 2 jaar, geslacht ;

- la description des caractéristiques démographiques des patients, afin d’identifier les groupes les plus vulnérables (adultes, seniors, etc.) : âge en années ou en mois si < 2 ans, sexe;


De mediane leeftijd was 34 jaar en bijna 64% van de patiënten was van het mannelijke geslacht, het mediane aantal CD4-cellen was respectievelijk 170 en 190 cellen per mm 3 in de groep die tweemaal daags Viramune kreeg en de groepen die efavirenz kregen.

L’âge médian a été de 34 ans et environ 64 % des patients étaient des hommes, la numération médiane des lymphocytes CD4 a été de 170 et 190 cellules par mm3 dans les groupes Viramune deux fois par jour et éfavirenz, respectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen patiënten geslacht' ->

Date index: 2024-12-22
w