Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Atypische psychose van de kinderjaren
Coderingen voor speciale doeleinden
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Overige gespecificeerde speciale onderzoeken
Speciale epileptische syndromen
Speciale niet-geleidende vloerbedekking
Speciale zorgeenheid
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «speciale groepen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; commu ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, commun ...[+++]










onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf

exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale


overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose

Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speciale groepen: Renale disfunctie: De farmacokinetiek van een enkelvoudige dosis nevirapine is vergeleken bij 23 patiënten met ofwel milde (50 ≤ CLcr < 80 ml/min), matige (30 ≤ CLcr < 50 ml/min) of ernstige renale disfunctie (CLcr < 30 ml/min), nierfalen of end-stage renal disease (ESRD) waarbij dialyse is vereist, en 8 patiënten met een normale nierfunctie (CLcr > 80 ml/min).

Populations particulières : Atteinte de la fonction rénale : Les propriétés pharmacocinétiques après administration d’une dose unique de névirapine ont été comparées chez 23 patients présentant soit une insuffisance rénale légère (50 ≤ CLcr ≤ 80 ml/min) ou modérée (30 ≤ CLcr ≤ 50 ml/min), soit une atteinte rénale sévère (CLcr < 30 ml/min), soit une insuffisance rénale, ou une insuffisance rénale phase terminale nécessitant une dialyse et chez 8 patients présentant une fonction rénale normale (CLcr> 80 ml/min).


Speciale groepen De werkingsduur van onderhoudsdoses van 0,15 mg rocuroniumbromide per kg lichaamsgewicht kan enigszins verlengd zijn bij enfluraan- en isofluraananaesthesie bij geriatrische patiënten en bij patiënten met lever- of nieraandoeningen (ongeveer 20 minuten) dan bij patiënten met normaal werkende uitscheidingsorganen onder intraveneuze anaesthesie (ongeveer 13 minuten).

Populations particulières La durée d’action est plus courte chez les enfants, par rapport aux adultes. La durée d'action de doses d'entretien de 0,15 mg de bromure de rocuronium par kg de poids corporel peut s’avérer légèrement plus longue sous anesthésie par enflurane et isoflurane chez les patients gériatriques et chez les patients ayant une maladie hépatique ou rénale (environ 20 minutes), par rapport aux patients sous anesthésie intraveineuse n’ayant aucune insuffisance des fonctions organiques excrétrices (environ 13 minutes).


Speciale groepen Nier- of leverinsufficiëntie Bij patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie of leverinsufficiëntie kan de eliminatie van hydrochloorthiazide in Emcoretic / Emcoretic Mitis verminderd zijn, zodat eventueel voorkeur dient te worden gegeven aan een lagere dosis (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg).

Groupes particuliers Insuffisance rénale ou hépatique Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique légère à modérée, l’élimination de l’hydrochlorothiazide contenu dans Emcoretic / Emcoretic Mitis peut être réduite ; dès lors, on privilégiera éventuellement une dose plus faible (Emcoretic Mitis 5 mg / 12,5 mg).


Speciale groepen Nier- of leverinsufficiëntie Bij patiënten met milde tot matige nierinsufficiëntie of leverinsufficiëntie kan de eliminatie van hydrochloorthiazide in Co-Bisoprolol Mylan verminderd zijn, zodat eventueel voorkeur dient te worden gegeven aan een lagere dosis (Co-Bisoprolol Mylan 5 mg / 12,5 mg).

Groupes particuliers Insuffisance rénale ou hépatique Chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique légère à modérée, l’élimination de l’hydrochlorothiazide contenu dans Co-Bisoprolol Mylan peut être réduite ; dès lors, on privilégiera éventuellement une dose plus faible (Co-Bisoprolol Mylan 5 mg / 12,5 mg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kenmerken bij patiënten/speciale groepen Ongeveer 3% van de Europese bevolking heeft geen functioneel CYP2C19-enzym en wordt trage metaboliseerders genoemd.

Caractéristiques dans des populations particulières Environ 3% de la population Européenne présente un déficit de fonctionnement de l’enzyme CYP2C19 et sont appelés «métaboliseurs pauvres ».


Kenmerken bij patiënten/speciale groepen van personen Ongeveer 3 % van de Europese populatie heeft een tekort aan het functioneel CYP2C19 enzym; ze worden zwakke metaboliseerders genoemd.

Caractéristiques des patients/groupes particuliers de patients Environ 3 % de la population européenne présente un déficit d’une enzyme CYP2C19 fonctionnelle et représente ce qu’on appelle les « métaboliseurs lents ».


Eigenschappen bij patiënten/speciale groepen Ongeveer 3% van de Europese bevolking heeft geen functioneel CYP2C19-enzym en wordt trage metaboliseerders genoemd.

Caractéristiques dans des populations particulières Environ 3% de la population Européenne présente un déficit de fonctionnement de l’enzyme CYP2C19 et sont appelés «métaboliseurs lents » .


De door de toepassing beheerde geneesmiddelen worden verdeeld in 4 verschillende groepen: " Dmard" , " Biologics" , “Cortisone” en een enigszins speciale groep “Infiltraties”.

Les médicaments gérés par l’application sont répartis en 4 groupes distincts : « Dmard », « Biologics », « Cortisone » et un groupe un peu particulier « Infiltrations ».


w