Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Antacida
Anterograad
Atypische psychose van de kinderjaren
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Dwangneurose
Epidemie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Repetitief
Steroïden of hormonen
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Vitaminen
Zich herhalend
Zich naar voren uitstrekkend
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «groepen die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de han ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt hoofdzakelijk voor bij (vrouwelijke) (pre)adolescenten; de overdracht gebeurt door visueel contact (wat insluit de media, gezondheidswerkers, sociale en familiale netwerken en de telefoon); de symptomen zijn afwezig in andere groepen die zich in hetzelfde milieu bevinden; de zieken vertonen ongewone fysische of mentale stress; de symptomen omvatten onder meer hyperventilatie, snelle verbetering en mogelijkheid tot terugvallen bij terugkomen in het milieu waarin de symptomen ontstonden.

Il apparaît essentiellement chez les jeunes adolescents de sexe féminin. La transmission s’effectue par le contact visuel (ce qui inclus les médias, le personnel d’hygiène, les réseaux sociaux et familiaux, ainsi que le téléphone).


Omvang doelgroep Benoem het totaal aantal groepen waarop de huidige interventie / het programma zich richt: o Het betreft in totaal groepen o Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Benoem, per groep, de groepsomvang: o Het betreft telkens personen per groep o Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen o Anders, nl. Benoem per professie of per patiëntencategorie ...[+++]

Omvang doelgroep Benoem het totaal aantal groepen waarop de huidige interventie / het programma zich richt: Het betreft in totaal groepen Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Benoem, per groep, de groepsomvang: Het betreft telkens personen per groep Niet van toepassing: de interventie / het programma richt zich op individuen Anders, nl.


Verder wordt opgemerkt dat de -SNO-groepen van hemoglobine meerdere uren nodig hebben om zich na transfusie te herstellen, terwijl de vasodilatatoire capaciteit al op peil is (Zimrin & Hess, 2009), en ook dat transgene muizen, waarbij Cys-β93 door een alanine vervangen is, hun vasodilatatoire capaciteit als reactie op hypoxische stress behouden.

Signalons simplement que les groupes –SNO de l’hémoglobine nécessitent plusieurs heures pour se reconstituer après transfusion alors que la capacité vasodilatatrice est déjà restaurée (Zimrin & Hess, 2009), et que des souris transgéniques dont la Cys-β93 est remplacée par une alanine conservent leur capacité de vasodilatation en réponse à un stress hypoxique.


Zelfhulpgroepen (die gedefinieerd kunnen worden als groepen waarin wederzijds ondersteuning wordt verleend, grotendeels vrijwillig, min of meer gestructureerd, van personen die gemeenschappelijke psychologische of sociale problemen hebben 127 ) op zich werden niet aangetroffen.

Des groupes d’entraide (qui peuvent être définis comme offrant des groupes de support mutuel, largement bénévoles, plus ou moins structurés, de personnes ayant des problèmes psychologiques ou sociaux communs 127 ) n’ont pas pu être identifiés comme tels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
o Dit varieert (vb. de ene keer gericht op één individu, een volgende keer op een groep) o Anders, nl. Benoem, indien de interventie / het programma zich richt op groep(en), of he t homogene of heterogene groep(en) betreft: o Homogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie o Heterogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie o Dit varieert (vb. de ene keer homogene, een volgende keer heterogene groepen)

heterogene groep(en) betreft: Homogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie Heterogene groep(en) qua professie of patiëntencategorie Dit varieert (vb. de ene keer homogene, een volgende keer heterogene groepen)


In KCE rapport 83 over plastische chirurgie 36 hebben we aanbevolen om heelkundige ingrepen per terugbetalingswijze in te delen in drie groepen: (1) zuiver reconstructieve ingrepen, die altijd door de verplichte ziekteverzekering worden gedekt; (2) zuiver esthetische ingrepen, die nooit worden terugbetaald; (3) een kleine groep van ingrepen die zich in de grijze zone bevinden en die enkel worden terugbetaald na voorafgaandelijke goedkeuring door de adviserende arts van het ziekenfonds.

Dans le rapport 83 du KCE sur la chirurgie plastique, 36 nous avons recommandé de subdiviser les procédures chirurgicales en trois listes par mode de remboursement : (1) une première liste d’interventions purement reconstructrices toujours couvertes par l‘assurance-maladie obligatoire; (2) une seconde liste d’interventions purement esthétiques jamais remboursées; (3) une troisième liste restreinte couvrant les interventions dites limites qui ne sont remboursées qu’après accord préalable du médecin conseil de la mutualité.


maatregelen in verband met het geneeskundig toezicht nodig kunnen zijn; 2) voor werkzaamheden die blootstelling aan verscheidene groepen van biologische agentia met zich meebrengen, het risico beoordelen op basis van het gevaar dat wordt geleverd door alle biologische agentia die bij die werkzaamheden aanwezig zijn.

2. pour les activités impliquant une exposition à des agents biologiques appartenant à plusieurs groupes, d'évaluer les risques sur la base du danger présenté par tous les agents biologiques présents.


De medische aanwijzingen in hoofdstuk 2 worden ter informatie vermeld: de lezer zal zich naar andere bronnen, uitgaande van multidisciplinaire groepen van medische experts, moeten keren om toepassingsaanbevelingen te vinden.

Les indications médicales renseignées dans le chapitre 2 le sont à titre indicatif: le lecteur se tournera vers d’autres sources pour trouver les recommandations d’utilisation émanant de groupes multidisciplinaires d’experts médicaux.


4) Angststoornissen Het onderzoek heeft zich geconcentreerd op de evaluatie van op het gezin gerichte cognitieve therapieën, ofwel wanneer enkel het kind en zijn ouders naar de consultaties kwamen, ofwel wanneer verscheidene families met de kinderen in groepen werden ontvangen (Silverman et Berman, 2001).

4) Les troubles anxieux Les recherches se sont concentrées sur l’évaluation des thérapies cognitives centrées sur la famille, soit quand seuls l’enfant et les parents sont reçus en consultation, soit lorsque plusieurs familles et les enfants sont reçus en groupe (Silverman et Berman, 2001).


Het rooster laat dus toe aan de lezer om zich de tekst van de Conferentie te herinneren (1ste kolom) en zo de rode draad te volgen die gebruikt werd tijdens de vergaderingen met de verschillende professionele groepen (Tabel 1).

La grille permet donc au lecteur de se remettre en mémoire le texte de la Conférence (1 ère colonne) et de suivre le fil conducteur du questionnement qui a été utilisé lors des travaux des réunions avec les différents groupes professionnels invités (Tableau 1.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die zich' ->

Date index: 2021-05-26
w