Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep waren vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Twee vijfde van deze groep waren vrouwen; 30% van hen vulde een Franstalige vragenlijst in.

Deux cinquièmes de ce groupe étaient des femmes, 30% ont complété un questionnaire francophone.


In de groep personen met beperkingen waren er significant minder vrouwen (37-39%) ingedeeld in vergelijking met de groep personen zonder beperkingen (49%)(Tabel 3.4.1).

Dans le groupe de personnes limitées, un nombre significativement moindre de femmes (37-39%) étaient réparties en comparaison avec le groupe de personnes non limitées (49%) (Tableau 3.4.1).


Zoals door de auteurs benadrukt, gaat het inderdaad om een open, niet-placebogecontroleerde en niet-dubbelblinde studie; ook de randomisering gebeurde niet optimaal (de vrouwen in de controlegroep waren gemiddeld 4,7 maanden ouder dan de vrouwen in de behandelde groep). Daarenboven was het oorspronkelijk objectief van de studie het effect van hormonale substitutietherapie te evalueren

Comme le soulignent les auteurs, il s’agit en effet d’une étude ouverte, non contrôlée par placebo, non double aveugle; la randomisation n’a pas non plus été effectuée de manière optimale (les femmes du groupe contrôle étaient plus âgées de 4,7 mois en moyenne que les femmes du groupe traité).


In de groep jongeren was de proportie vrouwen met een gaaf gebit (43%) lager dan de proportie mannen (49%), maar die verschillen waren statistisch niet significant.

Dans le groupe des jeunes, la proportion de femmes présentant une dentition intacte (43%) était inférieure à celle des hommes (49%), mais ces différences ne se sont pas avérées significativement significatives.


In tabel 3 worden de werkzaamheidsgegevens van deze fase III studie samengevat van de vrouwen die voorafgaand aan de eerste vaccinatie HPV DNA negatief en seronegatief waren voor beide vaccinale HPV types (74% van de totale groep).

Le Tableau 3 résume les données d’efficacité de cette étude de phase III chez des femmes qui, préalablement à la première vaccination, étaient HPV ADN négatives et séronégatives pour les deux types de HPV contenus dans le vaccin (74% du groupe total).


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque i ...[+++]


Na 6 maanden behandeling was het aantal vrouwen die volledig genezen waren van DUBsymptomen, 29% in de Qlaira groep in vergelijking met 2% in de placebogroep.

Après 6 mois de traitement, la proportion de femmes qui étaient complètement guéries des symptômes SUA était de 29% dans le groupe Qlaira et de 2% dans le groupe placebo.


De serum-drospirenonspiegels waren gemiddeld 37% hoger in de groep met matige nierinsufficiëntie (CLcr, 30-50 ml/min) vergeleken met die van vrouwen met een normale nierfunctie.

Chez les femmes présentant une insuffisance rénale modérée (Clcr : 30-50 ml/min), les concentrations sériques de drospirénone sont en moyenne supérieures de 37 % à celles observées chez des femmes ayant une fonction rénale normale.


In een placebo-gecontroleerd onderzoek waren de globale klinische bijwerkingen en afwijkingen in laboratoriumparameters dezelfde voor vrouwen in de Retrovir groep als in de placebogroep.

Lors d’une étude contrôlée versus placebo, l’ensemble des effets indésirables cliniques et des anomalies des paramètres biologiques ont été similaires chez les femmes des groupes Retrovir et placebo.


De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch). Bij het begin van het onderzoek was de verdeling van de Hasfordscores in de met SPRYCEL en ...[+++]

Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de traitement SPRYCEL et imatinib (risque bas: 33% et 34%; risque i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep waren vrouwen' ->

Date index: 2023-05-06
w